DictionaryForumContacts

 igrigo

link 23.02.2011 14:22 
Subject: Certificat delivre pour valoir en matiere de: Appel d'offre
Пожалуйста, помогите перевести! Непонятно pour valoir.
Есть еще похожая фраза:
Attestation а valoir en matiîre d'appel d'offreá
Заранее спасибо!

 igrigo

link 23.02.2011 14:35 
Совсем забыла, там еще неясная фраза:
Le soussigne, Receveur des contributions directes, certifie que, suivant les elements en sa possession; la societe (название) n'est pas redevable а ce jour.

Receveur des contributions directes - сборщик прямых налогов?
suivant les elements en sa possession - ?

 Denisska

link 24.02.2011 7:23 
pour valoir, я так понимаю, что это - "для представления"
suivant les elements en sa possession - на основании имеющихся у него/нее сведений/документов (à больше склоняюсь к документам)

Receveur des contributions directes- надо подумать еще

 duv95

link 25.02.2011 10:04 
Receveur des contributions directes - налоговый агент (он имеет юр. статус сборщика прямых и пр. налогов).

 igrigo

link 25.02.2011 11:46 
Спасибо всем!
duv95, к сожалению, воспользоваться "налоговым агентом" не удалось - пришлось ввчера срочно отправить перевод с корявым "сборщиком налогов". Внесите, пожалуйста, "налогового агента" в словарь, чтобы помочь начинающим переводчикам!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo