DictionaryForumContacts

 _Анна_

link 30.01.2011 19:27 
Subject: помогите нефранцузу закончить 3 предложения))
Уважаемые коллеги,
Опять обращаюсь за помощью.

Из гостиничного счёта:
"Toute somme impayée à la date indiquée est productive d'un intérét de retard à un taux de 15% l'an, du dès le lendemain de la date d'échéance de la facture et applicable au montant TTC de la facture. Une pénalité forfaitaire égale à 15% des sommes dues sera exigible en cas de recouvrement contentieux".
и предложение "T.V.A sur les encaissements."

Мои переводческие потуги :) :
"На всю неоплаченную в указанный срок сумму начиная со дня, следующего за установленной в счёте датой оплаты, начисляются проценты в размере 15% годовых, et applicable au montant TTC de la facture (не поняла, о чём речь). Установленная пеня в размере 15% от задолженности будет начисляться в случае ...en cas de recouvrement contentieux. - ??

T.V.A sur les encaissements - НДС на что?

Заранее большое спасибо всем откликнувшимся!!

 Denisska

link 31.01.2011 3:39 
15% годовых начисляются при просрочке на сумму с учетом НДС (т.е. вы не заплатили вовремя e.g. 100%, НДС 18%, т.о. штраф 15% годовых будет начисляться на сумму 100 евро + 18% НДС, а не только на сумму 100 евро, т.е. неоплаченную).

en cas de recouvrement contentieux - в случае взыскания задолженности в судебном порядке

 Denisska

link 31.01.2011 3:39 
поправка, ТТС - это с учетом всех налогов, какие могут быть, а не только НДС

 Saint Paul

link 31.01.2011 8:04 
В данном случае T.V.A (Taxe à la valeur ajoutée) переводится как НДС (налог на добавленную стоимость), а предложение T.V.A sur les encaissements на мой взгляд должно переводиться как НДС на сумму вносимую в кассу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo