|
link 17.01.2011 4:57 |
Subject: Штафф масла Помогите перевести на французский язык термины1) штафф сливочного масла 2) свищ в сыре |
on dirait défaut de lainure http://www.blogagroalimentaire.com/defaut-de-lainure-et-fermentation-secondaire-des-fromages-a-pate-pressee-cuite-une-revue |
это про свищ, если что. насчет масла не знаю |
сам искал это слово lainure, вот вроде нарыл http://www.lesroutesducomte.com/dico-comte,9,0,0,1,2.html |
|
link 17.01.2011 10:40 |
касаемо штаффа, есть такое выражение croûte du beurre Думал, что есть еще какие выражения. |
http://www.office-elevage.fr/restitutions/reglement/32001r0213.pdf вот тут с 26-й страницы много чего про масло написано. я так понимаю, что отдельно этот дефект не выделяют. похоже, что это результат некоего окисления. |
|
link 17.01.2011 13:47 |
штафф - это начальная стадия липолиза - то есть окисления жирных кислот |
You need to be logged in to post in the forum |