Subject: пословица Коллеги, есть ли варианты для перевода "На чужом несчастье счастья не построишь"Заранее спасибо |
|
link 5.01.2011 9:01 |
Le malheur de l'un ne fait pas le bonheur de l'autre? |
|
link 5.01.2011 9:04 |
ou bien "Le malheur des uns fait le bonheur des autres"? |
|
link 5.01.2011 9:06 |
Во втором варианте следует читать "Le malheur des uns ne fait pas le bonheur des autres" |
Я уже обдумала этот вариант, но предпочла другой, который мне больше подходит по смыслу: le bien mal acquis ne profite jamais Спасибо! |
|
link 8.01.2011 19:50 |
Je suis d'accord avec cette dernière réponse, c'est plutôt "Bien mal acquis ne profite jamais" sans l'article "le". |
|
link 8.01.2011 19:53 |
J'ajouterais juste pour information la citation suivante de Jacques de Bourbon Busset, qui peut peut-être vous intéresser.... "Le bonheur, souvent, se construit au détriment de quelqu'un, et ce n'est plus le bonheur. Le vrai bonheur est de mettre son bonheur dans le bonheur d'un autre." |
Merci pour la citation! |
You need to be logged in to post in the forum |