DictionaryForumContacts

 ilost

link 12.08.2005 6:35 
Subject: Помогите, пожалуйста перевести такую фразу: Transport d’approche Pologne
Transport d’approche Pologne
Это: Транспортировка в Польшу или из Польши?

 Вера Кутафина

link 12.08.2005 9:03 
Без предлогов? А контекст можно?

 ilost

link 12.08.2005 9:58 
DESCRIPTION DU CENTRE
A. Activité prévisionnelle
1. Peugeot
- Transport d’approche Pologne et transport capillaire : 10000 véh. / an
- Stockage : 2000 véh.
- PVN standard (cf. Check-list AP Russie) : 10000 véh. / an
- Réparation des avaries : 10% du flux
Note : à ce jour, seules les prestations de transport et stockage sont réalisées.

 Вера Кутафина

link 12.08.2005 10:20 
Думаю, что это "транспортировка в Польшу", все-таки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo