Subject: встать на миграционный учёт по месту проживания Здравствуйте, уважаемые!С наступающим! Скажите. пожалуйста, можно ли перевести выражение "встать на миграционный учёт по месту проживания" как "se faire enregistrer au service d'immigration territorialement compétent"? Или лучше сказать по-другому? Речь идет об иностранцах, приезжающих в Россию, чтобы здесь работать. Заранее спасибо! |
s'enregistrer auprès du service fédéral des migrations de son lieu de résidence |
Спасибо! |
Хотя мне как раз "se faire enregistrer" больше нравится. |
Да, в итоге оставила как раз "se faire enregistrer auprès du service fédéral des migrations de son lieu de résidence". |
You need to be logged in to post in the forum |