Subject: VGP, CMU de 3T, APAVE Помогите пож. перевести еще сокращения: VGP- может это общая проверка???, CMU de 3T, APAVE.Встречаються в след. контексте: Prévoir une Vérification de mise en service incluant une épreuve statique et dynamique ainsi que vérification semestrielle (6mois). La dernière VGP date du 10/10/2007 (visite de l'APAVE en 2008 mais non vérifié lors de la visite). CMU de 3T avec charge d'essai lors de la visite APAVE à 2T. Assurer un essai de fonctionnement réglementaire à 3T300Kg et dans l'attente déclasser l'apareil et afficher la charge d'utilisation sur l'engin.Ci-dessous le résumé des remarques APAVE : Не могу найти))) Заранее спасибо. |
VGP = vérification générale périodique |
CMU = Charge maximum d'utilisation |
взято отсюда http://www.lesoutils.fr/elingue-plate-3t-4m-x-90mm-avec-boucles_zoom.html у вас кран что ли? |
|
link 20.12.2010 11:51 |
APAVE может быть Association des Propriétaires d'Appareils à Vapeur et Electriques |
2 Koshka na okoshke оно и есть, я просто думал, что гугль у всех одинаковый |
автопогрузчик |
сути не меняет - макс. грузоподъемность |
спасибо |
=vérification générale périodique= по этому поводу родился вариант "освидетельствование" Spindel? |
|
link 20.12.2010 12:28 |
APAVE - есть такая французская фирма, которая занимается оценкой рисков для различных компаний. Думаю, в данном случае это подходит |
о точно, спасибо andimchik85! это точно подходит))) |
еще по теме одно сокращение: Absent non conforme RGIE.??? |
RGIE (Règlement Général des Industries Extractives) |
|
link 20.12.2010 12:52 |
RGIE - Règlement Général sur les Installations Electriques "Общие Правила для Электрических Установок" или RGIE - Règlement Général des Industries Extractives "Общие Правила Горнодобывающей Промышленности" Я за первый вариант в вашем случае |
2 andimchik85 если про а/погрузчик, то я за второй вариант |
You need to be logged in to post in the forum |