Subject: пресс-формы // что такое coulisseaux hydrauliques internes Добрый день, коллеги-франкофилы!Может, кто занимается вполную литьевыми машиными и пресс-формами. Как перевести на русский coulisseaux hydrauliques internes? На форумах EN и DE я задал этот вопрос. http://doodle.pt/demos/portutecmo/ fr connaissance - technology - Bi-composants - Coul. hydrauliques int. К сожалению, текст не корируется оттуда. Спасибо. |
вплотную не занимаюсь литьевыми машинами. а чем плох для вас вариант "внутренние/встроенные гидравлические ползуны"? |
Искренне благодарю. Но гуление на даёт пресс-форму с ползунами... |
Очень похоже на: "гидравлический стержень" (для выталкивания и вставки) См. здесь (упоминается по всему тексту): |
2 Nikalex смените гугл http://www.sapr.ru/article.aspx?id=6660&iid=272 http://www.gostedu.ru/26228.html http://ru-patent.info/20/65-69/2068316.html |
Спасибо, Denisska, за помощь. Я поменял гугл. |
какой гугл его нельзя сменить |
|
link 1.12.2010 14:18 |
Я то же сменю. |
You need to be logged in to post in the forum |