Subject: неснижающийся остаток на счету Пожалуйста, помогите перевести.<Неснижающийся остаток на счету >.Заранее спасибо))) |
это у вас скрытая форма предоплаты от контрагента? или остаток, необходимый для того, чтобы счет ваш не закрыли? попробуйте solde minimum garanti du compte (courant) |
а можно употребить "Solde de l’overdraft "? |
как я это понимаю (с банковской тематикой не работал лет 10): овердрафт (в смысле краткосрочного кредита) - découvert compte à découvert - это счет с минусовым остатком (solde débiteur). Если у вас <Неснижающийся остаток на счету >, то, надо думать, деньги там все-таки есть. Тогда получается, что это solde créditeur, ну а неснижающийся (или неснижаемый), очевидно, solde créditeur obligatoire, если речь идет о том, что в случае снижения кредитование вам "прикроют" |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |