DictionaryForumContacts

 Магдалина

link 17.11.2010 13:31 
Subject: dîner de tête fr.
Добрый день. Попалось такое вот выражение в тексте про кино. Похоже на фразеологизм, но не нашла. Понимаю, что под головами могут подразумеваться начальство и прочие высокопоставленные лица. В том же тексте ""jeu de massacre", можно перевести как "игра на поражение"?

 2010

link 17.11.2010 17:45 
dîner de têtes - костюмированный обед, вечер
Si j'ai bien compris c'est plutôt une invitation à un dîner de têtes, pour le mois prochain ... (M. Davet, Adieu, Valentine!) — ... Если я не ошибаюсь, это приглашение на костюмированный обед в следующем месяце ...

jeu de massacre - варварское уничтожение; разгром, погром
Sur le moment, on apprenait chaque matin le riffaudage d'une ville entière ... en une seule nuit! Ça paraissait miraculeux que Paris échappe au jeu de massacre. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — В то время каждое утро мы узнавали, что целый город был сожжен дотла за одну ночь. Казалось чудом, что Париж пока избежал варварского уничтожения.

ABBY Lingvo 12

 2010

link 17.11.2010 17:46 
ABBYY Lingvo 12

 Магдалина

link 19.11.2010 4:41 
Спасибо огромное!
Эх, ноут, на котором у меня стояла Лингва 12 сдох... А на новый еще не установила... надо поторопиться с этим!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo