DictionaryForumContacts

 KKo

link 29.09.2010 10:31 
Subject: empreint d'une grande modernité
Son style, typique des années 20' et 30', reste empreint
d'une grande modernité.

Здравствуйте, пожалуйста помогите перевести, во французском особо не разбираюсь.
Не понимаю вторую половину предложения ...

Спасибо

 aicha1

link 29.09.2010 11:17 
Его стиль, типичный для 20-30 годов, по-прежнему отмечен (носит отпечаток, следы) ярко выраженной современности

 Veronique

link 29.09.2010 20:24 
ярко выраженного модернизма, или стиля модерн, ИМХО

 congelee

link 13.10.2010 0:57 
"Модернизм" и "стиль модерн" - очень разные вещи.

В предложенной же фразе, ИМХО, все просто - нечто хоть и в стиле 20-х годов, но по-прежнему выглядит современно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo