DictionaryForumContacts

 In_g@

link 14.09.2010 13:12 
Subject: editorial
Коллеги, как называют по- русски этот самый editorial - "от редактора" ? редакторская статья?

заранее спасибо

 mumin*

link 14.09.2010 15:04 
редакционная
передовая
передовица
**от редактора** тоже бывает

 maraintranslation

link 14.09.2010 17:17 
На мультитране:)

http://multitran.ru/c/m/l1=4&l2=2&s=editorial+

 akhmed

link 15.09.2010 14:23 
имхо
колонка редактора

 akhmed

link 15.09.2010 14:29 
ой, чейто мультитран глючит... не в свой форум залез :((

 In_g@

link 15.09.2010 14:30 
у нас не колонка, а книга к юбилею компании

 maraintranslation

link 15.09.2010 15:47 
Втаком случае возможно лучший вариант: "редакционная статья"?
http://lingvo.abbyyonline.com/en/ru-fr/editorial/examples?Page=1&SelectedWordForm=editorial

 Tante B

link 15.09.2010 17:03 
Так это заголовок или что? Вы бы сразу толком объяснили. Это к вопросу о пользе контекста.
Ни одна передовица не озаглавливается как "Передовица".
Если это заголовок предисловия/послесловия оной книги, то "От редакции" или "От редколлегии" (что у вас там?).
Нам же тут не видно, может, и "От дирекции/администрации". :)

 Denisska

link 16.09.2010 8:31 
Встречается также "От издательства"

 In_g@

link 17.09.2010 9:30 
Уважаемые коллеги, скорее свего, остановлюсь на заголовке "От дирекции", всем большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL