DictionaryForumContacts

 Cim

link 16.08.2010 10:42 
Subject: assignation par-devant le juge de proximité près le tribunal d'instance de nice law
assignation par-devant le juge de proximité près le tribunal d'instance de nice
вызов в суд, заверенный местным судьей Суда малой инстанции города Ниццы

меня интересует больше всего кусок "par-devant le juge de proximité"

 Denisska

link 16.08.2010 10:48 
http://www.metiers.justice.gouv.fr/index.php?rubrique=10070&ssrubrique=10071&article=11806

самому интересно стало, м.б. какой-нибудь "мировой суд"/земский?

ждем юристов

 rousse-russe

link 16.08.2010 12:07 
http://france.allcourts.ru/
тут переведен как "местный суд"

 Gallo

link 16.08.2010 16:24 
1. Чтобы избежать тавталогии Судья+Суд можно сказать в последнем случае: трибунал малой инстанции
http://france.allcourts.ru/france_court_system_1958.htm

2. Вот нашла:
Личностью совсем другого рода был степенный окружной судья из Франции Пьер Буагильбер..
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Econom/Maib/00.php

Это, конечно, далеко не Современный франко-русский словарь юридической терминологии, но поскольку, в России этот термин актуален, может можно сказать и так?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo