DictionaryForumContacts

 Elena Beau

link 3.07.2010 20:57 
Subject: ИНФОРМАТИКА
подскажите пожалуйста
может кто переводил
проведение тестирования новых версий программ?
это
test des nouveaux version de logiciel?

 Elena Beau

link 3.07.2010 20:58 
контекст дать не могу к сожалению
тк это характеристика с места работы
то это входило в fonctions...

 congelee

link 4.07.2010 1:08 
Понятия не имею.

Но в вашем варианте - nouveLLES versionS.

 Elena Beau

link 4.07.2010 7:31 
nouvelles versions
это понятно
а как быть с проведением тестирования?
test ..так википедия дает
может еще кто что подскажет?

 kemzlux

link 5.07.2010 11:42 
Мне кажется, что вместо test лучше использовать essais

 SVT25

link 6.07.2010 17:49 
Недавно переводила письмо француза по этой теме. У него было "effectuer un test de l'interface ..." То есть, "test" однозначно подходит.

 Elena Beau

link 6.07.2010 20:15 
спасибо
но в документе это описано как fonctions
те надо перевести существительным
mise à essai?
мне наша коллега так подсказала..

 Elena Beau

link 6.07.2010 20:16 
или mise à test?

 Lena2

link 6.07.2010 21:23 
Fonctions:
chargé de tester (de tests des) les nouvelles versions des logiciels
типа ответственный за...

 Gallo

link 7.07.2010 14:00 
Ср.
Version d'essai
то есть, получается, разница в
апробировании программ (essai)
и в апробирующих программах (test)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo