Subject: parfum des courtines Я перевожу фильм с ивритского подстрочника, так как французского, к сожалению, не знаю.Может, кто-нибудь объяснит, как вынесенное в тему выражение вяжется со скачками. На иврите оно похоже на "запах кулис". Ça fait du bien de sentir le parfum des courtines! Заранее огромное спасибо. |
courtines - арго, - бега, скачки, хотя courtine - это действительно занавес... le parfum des courtines - запах скачек а может вообще перевести как "куртины" и стать родоначальником неологизма?! |
You need to be logged in to post in the forum |