Subject: OFF: русские немцы и война gen.
|
у нас в доме есть несколько квартир, которые сдаются на короткое время гостям города. пару лет назад там недели на две остановилась одна пенсионерка, бывший доцент одного из респектабельных столичных вузов, – приехала поработать в Берлин над своим новым учебником. меня удивило, что она интересовалась только молодёжным жаргоном. причём это было очень комично – она пыталась употребить это в речи, невзирая на контекст. смешивая жаргон 60-х – и то, что ей удалось подслушать сейчас на берлинских улицах. при этом не совсем грамотно употребляя обычные нейтральные выражения – которые ей, видимо, были не интересны ввиду их неокрашенности. и я поняла, что иностранцам не надо сильно изголяться. это как с одеждой: маленькое чёрное от Шанель к лицу любой женщине, а вот яркие экстравагантные пончо или вычурные шляпки нужно уметь носить. и не стоит надевать армейские ботинки к элегантному костюму, даже если очень хочется, потому что они такие «крутые и отпадные». |
|
link 12.09.2013 14:10 |
обижаете, marcy:) ЭТО я понял еще студентом. Знать жаргоны вовсе не значит их употреблять. А дамочки, особенно старушки (которые никогда в глаза не видели живого немца), пишущие учебники, -- это еще одна моя "больная тема". Приходилось мне озвучивать такие учебники... Кровь в жилах леденеет. Недавно с одной немецкой коллегой уже в студии начали на ходу "переписывать" многие фрагменты такого учебника; редактор заволновалась, сказала, что обсудит все с автором -- и больше нас не приглашали... |
я была уверена, что Вы это знаете. просто делилась впечатлениями: я уже давно не общалась с академической средой :) |
|
link 12.09.2013 14:24 |
Кстати, об учебниках: я как раз несколько минут назад закончил переводить свой практический курс нем. языка (Место встречи: Берлин Шиллерштрассе) в формат PDF и скоро опять насмешу наших коллег, форумчан, выложив его в Сети:). Пока вот не знаю, как его "грамотно" выложить: на calameo можно публиковать только текстовые файл, а у меня еще и 5 часов звучания в формате МР3!.. К тому же я вообще в этих делах -- тундра. Надо ловить какого-нибудь программиста. |
Из неносителей, живущих в СПб, я знаю лишь двух человек, способных продержаться в гестапо пару часов, прежде чем их расколют неймоверно круто. иногда пару минут - большой комплимент. |
|
link 12.09.2013 21:22 |
Caecilia, Вы как-то странно цитируете -- как западная пресса Путина:) "...по языковой части" - это в данном случае очень важный фрагмент. С юмором дело обстоит не у всех одинаково. (Кстати, не знаю, как у Вас.) |
**иногда пару минут - большой комплимент** смотря до чего докапываться... |
13.09.2013 0:17 + "...по языковой части" |
![]() армейские сапоги |
|
link 12.09.2013 21:34 |
Хохлы-бендеровцы останавливают микробус с российскими гражданами и велят каждому сказать по-украински "который час". Российский негр услужливо произносит фразу по-украински, главный бендеровец снисходительно говорит: "Та бачу, хлопчик, шо ты не москаль!" Так понятнее? |
|
link 12.09.2013 21:39 |
Caecilia, мне известны нравы далеко не всех участников форума. Вас я не знаю, но какое-то смутное чувство подсказывает мне, что Вы нарываетесь на грубость... Но я не доставлю Вам этого удовольствия. |
Caecilia, у меня вопрос как раз "по языковой части" вот это добавленное Вами в словарь 8.09.2013 22.46 daddeln шпилить(ся) 8.09.2013 22.46 daddeln гамать как я понимаю, для "шпилить" имеется в виду только одно значение (играть) а все остальные? http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=1e33badfa139dbc3 а для "гамать" хорошо бы уточнить - не в домино ведь играют http://teenslang.su/content/������ |
|
link 12.09.2013 21:46 |
А, вот теперь мне уже кое-что понятно. Спасибо, ЭФ! |
напишите исправление/дополнение :) |
мне не к лицу и не по летам (с) уж исправьте/дополните сами - меня мама учила, что за собой убирать надо |
"Как послушаешь немецких подростков -- хочется отойти в дальний окоп и застрелиться:) НЕ потому что я их не понимаю, а потому что мне такого темпа не светит:)" Иногда слушаю немецкий рэп. Могу сказать, что он "нафарширован" современным сленгом вперемешку с нецензурщиной. А когда это все еще происходит в довольно быстром ритмичном темпе (плюс разная артикуляция исполнителя), вот тогда приходится прослушивать несколько раз, чтобы ощутить всю прелесть немецкого современно-молодежного языка )). |
мама с папой - это святое :) |
ääääh, krass, Mann! :) |
ну вот мы и нашли общий язык... |
ужос. это Ваш язык? |
и всё закончилось песнями и плясками спокойной ночи |
danke! ebenfalls eine gute Nacht! |
You need to be logged in to post in the forum |