DictionaryForumContacts

 Nadezhda KR

link 19.07.2009 12:43 
Subject: VOSS VOR DE EGGEN
Фантазии и творчеству нет границ!

VOSS VOR DE EGGEN (Kreis Bleckmar/Lüneburger Heide)

это название народного танца, выше названного региона. Но как это на русский передать, для меня пока загадка.
Буду благодарна творческим идеям,

спасибо.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 19.07.2009 12:54 
Ich kann's wohl erraten, was dahinter steckt !

Leider nichts literarisches, oder как по русски говорят "непечатное".

Heißt so gut wie "fass vor die Eier" oder "fass an die Eier", weil im Plattdeutsch de Eggen eben Eier bedeuten, so ähnlich wie im Englischen

 Slonyshko

link 19.07.2009 13:09 
VOSS VOR DE EGGEN - "fass vor die Eier" oder "fass an die Eier" - ? Варианты для перевода:

• прикоснись к гениталии
• взять мужчину под контроль

 Nadezhda KR

link 19.07.2009 14:40 
если я вас правильно поняла,
КОРБ ДЛЯ ЯИЦ

или?

 Slonyshko

link 19.07.2009 14:42 
• трогательный танец
• крестьянский танец: Возьми хозяйство в свои руки!
(подходят и для одиночного, и для парного, и для хоровода)

• взяцца за яйцца
• и другой креатиф с яйцами
Man könnte es aber als geschmacklos empfinden. So steht es aber im Original, es könnte auch amüsant klingen.

 tchara

link 19.07.2009 16:37 
Volkstänze aus der Lüneburger Heide,
... Leicht-Quadrille, Rosenpolka, Siebensprung, Viertour mit Walzer, Voss vor de Eggen, Tampet, Walzer-Kontra, Windmüller, Kontra mit der Windmühle, Schottisch-Quadrille

мужские гениталии тут совсем не вписываются...

 tchara

link 19.07.2009 16:38 
Plattdüütsch

Voss: Substantiv (m, Mehrtall: Vöss)

Varianten
Na Sass: Voss
Mennonitenplattdüütsch (Plauttdietsch): Voss, Fuchs m, Vass pl (annere Schrievwies: Foss, Fux m, Fass pl)
http://nds.wiktionary.org/wiki/Voss

то есть, возможное значение тут "Лиса перед яйцами" (перед обычными куриными или страусиными, а НЕ перед мужскими гениталиями)

 tchara

link 19.07.2009 16:40 
2 Christoph,
А Вы уверены, что с платдойч Voss от глагола fassen, а не от существителього Fuchs?

wiktionary утверждает, что от Fuchs

 tchara

link 19.07.2009 16:43 
или, может, еще как вариант "Лиса перед коробом яиц", чтоб уж всем стало понятно, какие яйца тут имеются в виду

 marcy

link 19.07.2009 16:55 
Эх, tchara, такие трогательные версии игнорируешь.
Тем более, что на соседней ветке даётся пояснение:

so wol lustig zu tanzen, als lieblich anzusehen

Видишь? so WOLLUSTIG :)

Кста, ***Лиса перед коробом яиц***
A откуда ты короб взял? Может, лисица на эти яйца в дикой природе натолкнулась? В смысле, яйца ведь и не упакованными могут быть? :)

 tchara

link 19.07.2009 17:00 
соррь, я не знал, что ты тоже тут и реакции поджидаешь:-)

мне просто представилось, что аскер возьмет и напишет вариант "Народный танец - прикоснись к гениталии".
будет трогательно и весело, но только не переводчику:-))

а короб я потом специально добавил для тех, кому повсюду мерещатся мужские гениталии:-)

 Slonyshko

link 19.07.2009 17:09 
Если ты, дурак, понял, что генУталию лучше не брать, то Nadezhda KR разберётся уж точно.

 marcy

link 19.07.2009 17:15 
tchara,
о, а где же мне быть, как не в кустах? :)

Мне кажется, что сейчас нас всех трёх отметят в отзывах :)

 tchara

link 19.07.2009 17:24 
спорим, что нет:-)?
подобные темы как раз у Дезика и ему подобных раздражения не вызывают:-)

 marcy

link 19.07.2009 17:29 
ну да, тем более, что ты так элегантно подчеркнул, что гениталии таки да мужеские.:)
А то ведь мы с Надеждой – ну и тот, который временно не с нами – могли и на женские подумать :)

 tchara

link 19.07.2009 17:41 
***могли и на женские подумать :)***

так нечестно, я пока ржал, сотню алмазных драконов потерял... ну вот где я теперь их вновь насобираю...

 Коллега

link 19.07.2009 18:13 
Всем привет!

Похоже, к яйцам никакого отношения :-).

Hohnbeer ist ein jährlich am Ende des Winters stattfindendes Fest in Heide (Holstein). In dieser Zeit feiern die drei sogenannten Eggen (Ortsteile von Heide) den Gemeinschaftssinn und die plattdeutsche Sprache. Die Festlichkeiten ziehen sich über mehrere Wochen hin und enden an drei Samstagen, an denen je eine der Eggen einen Festumzug durch die Stadt hält. Während die Eggen selbst bis ins Mittelalter zurückgehen, existiert Hohnbeer seit der Mitte des 19. Jahrhunderts.
http://de.wikipedia.org/wiki/Hohnbeer

 Mumma

link 19.07.2009 18:26 
ну чего Вы все меня смешите!
Версия появления народного танца "Возьми хозяйство в свои руки":
Гаврила в руки взял хозяйство,
Гаврила экономен был.
Яйцо к яйцу он в короб яйца
рядком культурно положил.
Но на беду Лиса с размаху
на короб налетела вдруг.
Так и пошло хозяйство прахом...
Танцуй, ребята, шире круг!

 tchara

link 19.07.2009 18:26 
привет!
думаешь?

Lüneburg от Heide все же на довольно далеком расстоянии... Да к тому же я пока плохо могу себе представить, как надо танцевать картину "Лисица перед Ortsteile von Heide"

 tchara

link 19.07.2009 18:30 
2 Mumma,
дак мы же стараемся:-) man tut, was man kann

 mumin*

link 19.07.2009 20:39 
мораль: если кому танцевать не суждено - то помеха возникнет обязательно. а если какой-никакой талант есть, то его не пропьёшь

 Slonyshko

link 19.07.2009 21:33 
VOSS VOR DE EGGEN

Версия №X:

Voss - Fuchs, so nenne man eine Pferderasse
vor de - vor den
Egge - Bodenbearbeitungsgerät, борона

Таким образом, дословно: конь поперёд борон.
Типо ламбады, может, какой-то?

 marcy

link 19.07.2009 21:38 
Slonyshko,
такая версия тоже не заБОРОНяется :)
Типо: медленно запрягают, но быстро пляшут.

Господа, делаем ставки!

 marcy

link 19.07.2009 21:42 
Хотя конь поперёд бороны мне представляется, скорее, полькой-енькой (взрослые мультитране наверняка помнят принцип пляски:).

 Slonyshko

link 19.07.2009 21:46 
Да, не станцевав или хотя бы не увидев хоть раз в жизни VOSS VOR DE EGGEN тяжело адекватно перевести :).

 mumin*

link 19.07.2009 21:46 
старый конь бороны не обидит...

 marcy

link 19.07.2009 21:51 
..и не испортит:)

 Коллега

link 19.07.2009 22:18 
"Lüneburg от Heide все же на довольно далеком расстоянии" - это как? Heide как раз Люнебург, как только кончается непосредственно город :-)

 tchara

link 19.07.2009 22:31 
а мы о каком Хайде говорим? у тебя в ссылке стоит
***... in Heide (Holstein). In dieser Zeit feiern die drei sogenannten Eggen (Ortsteile von Heide) den Gemeinschaftssinn und die plattdeutsche Sprache***

Heide (Holstein)
Heide ist eine Stadt in Schleswig-Holstein und ist die Kreisstadt des Kreises Dithmarschen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Heide_(Holstein)

 tchara

link 19.07.2009 22:32 
а Dithmarschen это уже ближе к Т. Шторму и его Schimmelreiter\у, нежели к пустоши

 Коллега

link 19.07.2009 22:53 
Город Heide тут наверно менее причём, хотя их Рlattdeutsch, судя по всему, такой же. Я привела из-за Eggen, которые мне больше навевают Ecken und Kanten.
Носитель, понимающий Рlattdeutsch, ляйдер отсутствует...

 tchara

link 19.07.2009 22:58 
дак вот и мне кажется, что это как-то не так уж причем. но ведь это в твоей же ссылке идет указание именно на город Хайде, что в Дитмаршене:-(

***Hohnbeer ist ein jährlich am Ende des Winters stattfindendes Fest in Heide (Holstein)***

Holstein - однозначно уводит от Люнебурга

 Коллега

link 19.07.2009 23:06 
но общий Рlattdeutsch-то это не отменяет. И там это таки Ecken.

 tchara

link 19.07.2009 23:20 
а ты думаешь, что Plattdeutsch един? от самого севера и до Benrather Linie? не знаю...

может и Ecken. только вот, как танцевать лисицу перед яйцами я еще могу себе представить, а вот как танцевать лисицу перед Ecken??

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 0:33 
Hey Leute,

ihr seid urcool !!!

Ich habe mich kringelig gelacht, während ich den ganzen Stuss hier gelesen habe :-D

Es scheint wohl ein richtig interessantes Thema zu sein ! V.a. Eier und so wecken da schon mal ein gewisses Interesse.

@tchara:

Nein, ich bin mir nicht sicher. Ich habe ehrlich gesagt, hier einfach aus dem Bauchgefühl geredet. Könnte auch anders sein.

Es ist auch die Frage, ob es ein westlich-niederländisches Plattdeutsch oder eher östlich-schlesisches ist. Da sind schon große Unterschiede.

Aber bitte, macht weiter so, ich habe schon lange nicht mehr so gelacht !

Der Renner war:

"Sоррь, я не знал, что ты тоже тут и реакции поджидаешь:-)

мне просто представилось, что аскер возьмет и напишет вариант "Народный танец - прикоснись к гениталии".
будет трогательно и весело, но только не переводчику:-))

а короб я потом специально добавил для тех, кому повсюду мерещатся мужские гениталии:-)"

oder das hier:

" Lüneburg от Heide все же на довольно далеком расстоянии... Да к тому же я пока плохо могу себе представить, как надо танцевать картину "Лисица перед Ortsteile von Heide""

:-D echt geil ...

 Коллега

link 20.07.2009 12:16 
Christoph Meyer zu Elbenrath,
Nadezhda KR findet den Stuss, den Sie in die Welt gesetzt haben, wahrscheinlich weniger komisch.

 tchara

link 20.07.2009 12:51 
да ладно тебе, Коллега:-)

вряд ли Nadezhda KR настолько незрелая, чтобы так сходу взять варианты Slonyshko.
хотя, вариант с трогательным танцем - по-моему, очень даже прикольный:-)

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 14:08 
" Christoph Meyer zu Elbenrath,
Nadezhda KR findet den Stuss, den Sie in die Welt gesetzt haben, wahrscheinlich weniger komisch."

Wieso, ich habe ja gerade keinen Stuss geschrieben.

Ich bin weiterhin der begründeten Meinung, dass die Übersetzung etwas mit den Eiern (welchen auch immer) zu tun hat, und nicht etwa mit den Ecken oder Stadtteilen von Heide bzw. Bodenbearbeitungsgeräten oder sonstigem Schwachsinn.

 mumin*

link 20.07.2009 15:57 
2Christoph M.
private Meinung von einem Choreographen?

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 16:14 
Bitte ?

Ich habe mich nur bezüglich des sprachlichen Gehaltes der von der Eingangsposterin veröffentlichten Ausdruckes geäußert, ich bin weder Choreograph noch Künstler oder Ponodarsteller, falls der Verdacht aufkommt.

Ich bin schon mit Plattdeutsch in Berührung gekommen und habe meine spontane begründete Vermutung geäußert, was dieser nette Slogan da bedeuten könnte. Nicht mehr.

 mumin*

link 20.07.2009 16:19 
(ворча в сторону)
шпонтане, шпонтане бегрюндете...
в общем, расходимся, поскольку это чистое... м-м-м... не даёт ответа, в общем
2Nadezhda KR
к сожалению, придётся искать на фольклорно-хореографических сайтах,

 Коллега

link 20.07.2009 16:20 
"Bit an ehr Lebensend hett Tucki ehre Eier in 'n Korv in de Köök leggt"
Für 'n Appel und 'n Ei
för'n ei un'n appel
Und hier: http://upetd.up.ac.za/thesis/submitted/etd-10272008-104741/unrestricted/05chapter5.pdf

Und jetzt möchte ich die Begründung für Ihre Meinung sehen

 Slonyshko

link 20.07.2009 16:43 
Christoph Meyer zu Elbenrath, bekommen wir eine vernünftige Begründung? Vielleicht hätten Sie auch eine sinngemäße Übersetzung des Volkstanzes? Ansonsten kann man Ihre eigene Meinung lediglich unter im(h)o eines (evtl. in Österreich lebenden) Mitglieds des Forums gelten lassen.

Sie haben das Wort Schwachsinn im Bezug auf unsere Varianten in den Raum gestellt. Sie müssen sich in Wortwahl vergriffen haben.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 17:12 
1) "Sie haben das Wort Schwachsinn im Bezug auf unsere Varianten in den Raum gestellt. Sie müssen sich in Wortwahl vergriffen haben."

Nein. Ich bin halt deutscher und kein Russe und wenn Sie hier auf Internetforen ein Bisschen unterwegs sind, dann merken Sie, dass es durchaus in Ordnung ist, jemandes Beitrag als schwachsinnig zu bezeichnen. Das ist kein persönlicher Angriff.

2)

Begründung ?

Ok. English ist auch eine Germanische Sprache. Viele Begriffe, die es hier mal im Plattdeutschen gab, so in etwa Feeling, Heepen, Fürstemann und v.m. finden sich im Englischen wieder - als Feeling, Heep - Haufen, First - der Erste, etc.

Die Verwandschaft ist durchaus groß. Daher habe ich spontan vermutet, dass es sich dabei um Eier handelt (The Egg).

Ich bleibe auch bei meiner Vermutung, denn dieses englische Wort scheint germanischen Ursprungs zu sein und das wird man hier mal vor grauen Vorzeiten vernommen haben.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 17:16 
Ach ja, und Plattdeustch ist halt nicht DIN-genormt und es gab davon so viele Variationen, wie es germanische Stämme gegeben hat.

D.h. wenn es die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. Im Niederländischen heißen sie auch nicht Eggen. Übrigens eine gute Decodierungsquelle für Plattdeutsch.

 Slonyshko

link 20.07.2009 17:28 
So viel Unfug kriegt man hier selten zum Lesen. (О Кристофе).

 Коллега

link 20.07.2009 17:34 
to Christoph Meyer zu Elbenrath

"Ich bin schon mit Plattdeutsch in Berührung gekommen" -
мы все учились понемножку - чему-нибудь и как-нибудь,
manche mehr, manche weniger.

Mit Ihren spontanen Vermutungen liegen Sie leider zu oft daneben, damit machen Sie sich nicht grade glaubwürdig in diesem Forum. Das obige Geschwafel kann nicht als Begründung gelten, sorry.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 17:41 
" So viel Unfug kriegt man hier selten zum Lesen. (О Кристофе)."

Dann studieren Sie verdammt noch mal Germanistik. Ihr Prof wird ihnen in der Nächsten Klausur exakt diesen Unfug abfragen.

 Коллега

link 20.07.2009 17:48 
***Ihr Prof wird ihnen in der Nächsten Klausur exakt diesen Unfug abfragen*** - da werden sie Geholfen

 tchara

link 20.07.2009 17:48 
мне в лом читать все, но чего-то непонятно - Коллега, чего ты набросилась так на Christoph Meyer zu Elbenrath (какой длинный ник, так просто и не напишешь).

Он разве какую-то грубую чушь написал? иль я чего пропустил?

 Коллега

link 20.07.2009 17:50 
он настаивает на своих яйцах :-))))

 marcy

link 20.07.2009 17:52 
Christoph Meyer,
regen Sie sich nicht künstlich auf.
Ihr Verhalten adelt Sie nicht.

 Slonyshko

link 20.07.2009 17:54 
Immer mit der Ruhe Christoph und schön auf die Groß- und Kleinschreibung aufpassen.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 17:55 
" Christoph Meyer,
regen Sie sich nicht künstlich auf.
Ihr Verhalten adelt Sie nicht."

Ich bin eiskalt.

Ich finde jedoch diese Angriffe weder irgendwie berechtigt noch akzeptabel.

 tchara

link 20.07.2009 17:56 
дак ведь Слонышко тоже на яйцах настаивал, да и изысканно-элегантно настаивал? Он-то тогда чего нападает?? Типа сам на себя?

кстати, я наверное, пропустил все же чего - разве был предложен какой-то вариант, отличный от яиц, который логично вписывается в контекст народного танца??

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:00 
tchara, у тебя вопрос ко мне?

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 18:05 
Also, falls das aus meiner Antwort oben nicht klar ist - im Englischen heißen die Eier tatsächlich so - The Egg.

 marcy

link 20.07.2009 18:05 
tchara,
элегантно настаивал ТЫ – на мужеских гениталиях :)

Со вчерашнего дня дискуссия успела уйти далеко вперёд. Наверное, тебе неплохо было бы почитать im Mittelteil (im Mittelteil должно тебе напомнить характерные жест и интонацию Отто из «Рыбки по имени Ванда», но ты, небось, как всегда, не видел?)

Просить пересказать содержание ветки – это, мне кажется, граничит с хамством :)
Тут все заняты своим делом – я, например, motte «zu Elbenrath» ein. Für bessere Zeiten.

 Коллега

link 20.07.2009 18:07 
Slonyshko не настаивал, он использовал предложенные Кристофом яйца, которых нет, потому что это (для меня однозначно) не яйца.

Контекст народного танца никто не понял до сих пор, и логика Кристофа (твоя, моя, Слонышкина) тут никак не поможет. Есть слова, которые просто нужно знать (как, напр., "эталон") или убедительно отыскать.

Что касается платт, то носители друг друга понимают. В NDR регулярно бывают передачи на платт с представителями разных регионов.

 Коллега

link 20.07.2009 18:12 
***im Englischen heißen die Eier tatsächlich so - The Egg***

das ist beinahe beleidigend für unsere Intelligenz :-)

 tchara

link 20.07.2009 18:12 
2 Коллега,
ну в общем, да. Вариант "лисица перед яйцами" единственный пока более-менее логичный вариант, но тоже не совсем убедительный.

Если исходить из того, что voss это лисица (стоит в словарях), то ничего другого логичного пока к Eggen не находится.
Поискать каких-нибудь носителей преклонного возраста, что ли:-)

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 18:14 
" Что касается платт, то носители друг друга понимают."

Das ist nun wirklich Quark.

Ich habe speziell mit Leuten aus dem Raum Koblenz/Trier gesprochen, die mir erklärt haben, dass sie zwar im Dorf Platt sprechen, aber schon 100km weiter im Norden ein völlig anderes Dialekt gesprochen wird und die verstehen sich definitiv nicht.

Die Niederländer verstehen den Platt aus OWL und Niedersachsen, aber weder Niederländer noch normale Deutsche verstehen bayrisches Platt.

Ostfriesen versteht keiner außer Dänen und Nordniederländer.

Die Schlesier und Preußen sprechen auch etwas, was garantiert nicht in der NDR Sendung gesprochen wird. NDR macht die höchstwahrscheinlich im Nederdeutsch, das ist Niederdeutsch und im Grunde Niederländisch.

Noch Beispiele ?

Informieren Sie sich bitte, bevor Sie hier solche pauschale Behauptungen in den Raum werfen

 marcy

link 20.07.2009 18:15 
Коллега,
кстати, а мне яйца Кристофа тоже вначале понравились, несмотря на неподобающее поведение носителя.

Хотя ты, думаю, права: эти яйца никак не удаётся убедительно отыскать. Я тоже уже пыталась :)

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:16 
2tchara
Правильно мыслишь, мальчёнка. Ещё в словарях есть hellbraunes Pferd für Voss.

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:17 
сорри, мальчОнка.

 marcy

link 20.07.2009 18:19 
bayrisches Platt? :)
Брови домиком.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 18:23 
" bayrisches Platt? :)
Брови домиком."

Wat gefällt dir den jetzt nicht ???
Warst du nie in Bayern ?

 Коллега

link 20.07.2009 18:24 
Koblenz/Trier gehört nicht zum niederdeutschen Sprachraum.
Schlesier und Preußen gibt es als Sprachraum überhaupt nicht mehr, und davon war nicht die Rede.
Es ist nicht Niederländisch, es ist norddeutsches Plattdeutsch.

Ihnen kann ich nur raten, sich grundsätzlich zu informieren, bevor Sie hier posten.
Sonst nimmt Sie niemand ernst.

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:29 
Кристоф, это не Вам было.

marcy, wenn schon dann bitte Schwäbisch. Попрошу с Bayrisch не путать :).
Нет, из одного региона в Мекленбург-Передняя Померания.

 Коллега

link 20.07.2009 18:29 
und als Übersetzer schon gar nicht

 marcy

link 20.07.2009 18:29 
Christoph,

во-первых, у нас на форуме не принято тыкать незнакомым взрослым женщинам.
Во-вторых, на нашей ветке мы употребляем слово Platt в значении Plattdeutsch. Если Вы это до сих пор не поняли.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 18:31 
" Koblenz/Trier gehört nicht zum niederdeutschen Sprachraum.
Schlesier und Preußen gibt es als Sprachraum überhaupt nicht mehr, und davon war nicht die Rede.
Es ist nicht Niederländisch, es ist norddeutsches Plattdeutsch.

Ihnen kann ich nur raten, sich grundsätzlich zu informieren, bevor Sie hier posten.
Sonst nimmt Sie niemand ernst."

Und was labern Sie jetzt bitte da ?

Worauf soll das überhaupt eine Antwort sein ?

DAS HIER

Что касается платт, то носители друг друга понимают.

Haben Sie geschrieben, nicht ich !

Und das IST Schwachsinn, denn die verstehen sich eben nicht !!!

Das habe ich oben belegt und das haben Sie auch nicht widerlegt.

Was wollen Sie denn bitte belegen ?

 Nadezhda KR

link 20.07.2009 18:32 
да господа, и знать я не могла что вызову у Вас такую дискуссию на два дня...
спасибо всем

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:34 
Christoph, не кричите на Коллегу.

 marcy

link 20.07.2009 18:38 
Коллега,
ich glaube, Herr Meyer habe sich entschieden, in diesem Forum ordinär-bürgerlich zu bleiben :)

 Коллега

link 20.07.2009 18:38 
marcy :-)
Вначале это было, может быть, просто Pointe, где все повеселились.
Потом всех выставили дураками, типа я сам аргументированно придумал по аналогии с английским. Теперь мы изучаем тернистые пути мЫшления барона Christoph Meyer zu Elbenrath...

 Slonyshko

link 20.07.2009 18:40 
Здравствуйте, Nadezhda KR. Всегда продуктивнее дискутировать с участием аскера.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 18:47 
" Потом всех выставили дураками "

Des war nicht der Sinn der Sache. Sorry, wenn es so rübergekommen ist.

 marcy

link 20.07.2009 18:56 
Des is scho bessa :)

 Коллега

link 20.07.2009 19:00 
Christoph Meyer zu Elbenrath,

Sie haben rein gar nichts belegt. Deshalb gibt's auch nichts zu widerlegen.
Auf meinen Versuch der Argumentation mit "för'n ei un'n appel" haben Sie nicht geantwortet.
Wenn Sie Übersetzer sind, dann ein schlampiger (nach meinen bisherigen Beobachtungen), und eingebildet dazu.

Aber vielleicht lernen Sie etwas aus dieser Diskussion...

 Mumma

link 20.07.2009 19:03 
Боюсь ввязываться, но рискну:
Тут в разделе Textausgaben "Eckenlied" называют "Eggen-Liet" (речь о другом, но связь Ecke-Egge на яйцо, то есть, à хотела сказать налицо)
http://de.wikipedia.org/wiki/Eckenlied
Яйцами просьба не закидывать!

 Коллега

link 20.07.2009 19:06 
Слонышкина версия от 20.07.2009 0:33 мне представляется наиболее правдоподобной

 Коллега

link 20.07.2009 19:11 
Mumma, закидывать не будем, но где связь-то? (не говоря уже о том, что Берн, Тироль и пр. страшно далеки от северогерм.)

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 19:13 
@Kollega (Erinnnert mich irgendwie an die Anrede von irgendwelcchen Türken-Machos in Kreuzberg - "HEey Kollega !!")

" Sie haben rein gar nichts belegt."

Sind Sie blind ??

" Что касается платт, то носители друг друга понимают."

Haben Sie das geschrieben oder nicht ???

Не кочерыжки они не понимают друг друга, потому что плат есть и в Баварии, и на Севере, и на Востоке, и в Голландии есть тоже немецкий плат. Так вот ни хрена они там все между собой друг друга не понимают !!

Wenn Sie außerstande sind, meine Beiträge zu lesen, ist die DIskussion hier sinnlos !

" Auf meinen Versuch der Argumentation mit "för'n ei un'n appel" haben Sie nicht geantwortet."

Ich frage Sie nochmal, ob Sie blind sind oder nicht lesen können.

Ich habe darauf geantwortet: (Zitat)

" Ach ja, und Plattdeustch ist halt nicht DIN-genormt und es gab davon so viele Variationen, wie es germanische Stämme gegeben hat.

D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. Im Niederländischen heißen sie auch nicht Eggen. Übrigens auch eine gute Decodierungsquelle für Plattdeutsch."

 Коллега

link 20.07.2009 19:22 
Wir sprachen über norddeutsches Plattdeutsch.
Ihre Antworten sind trotz vieler Ausrufezeichen nicht überzeugend, sie sind für mein Gefühl zu oft zu spontan bis irreführend.

Может, там лису запрягают в борону?

 Slonyshko

link 20.07.2009 19:26 
Christoph, sind Sie blöd?
Wir übersetzen Voss vor de Eggen. Des is oi Tanz. Eggen stehen in diesem bestimmten Zusammenhang.

 Slonyshko

link 20.07.2009 19:28 
D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. (Christoph Meyer zu Elbenrath 20.07.2009 22:13)

 Nadezhda KR

link 20.07.2009 19:28 
Господа,
и всеже в вашей креативной дескуссии я нашла новые идеи,
если есть возможность дайте серьезный ответ
если VOSS = Fuchs, обозначаю рассу рыжих лошадей,
а в описании танца есть позиция "Fuchsgepann", т.е. "лошадиная упряжка"
значит версия перед бороздой, всетаки ближе к тексту?

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 19:29 
" Может, там лису запрягают в борону?"

Ну, может быть. Но моя версия тоже имеет право на существование и не с потолка взята. Так же, как и ваша наверное.

" Wir sprachen über norddeutsches Plattdeutsch."

Нет. Мы говорили о Платдойч вообще и конкретику не уточняли.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 19:32 
" Christoph, sind Sie blöd?
Wir übersetzen Voss vor de Eggen. Des is oi Tanz. Eggen stehen in diesem bestimmten Zusammenhang.

Slonyshko

20.07.2009 22:28

D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. (Christoph Meyer zu Elbenrath 20.07.2009 22:13)
"

Slonyshko- Solnyshko,

sind Sie selber blöd ?

Das war meine Antwort auf das vermeintliche Totschlagargument von Kollega, dass irgendwo anders in einem Zusammenhang unklarer Herkunft die Eier im Plattdeutsch nicht "Eggen" hießen.

 Slonyshko

link 20.07.2009 19:37 
Nadezhda KR, никто из дискутирующих не владеет нижненемецким языком. Поэтому на точный ответ пока надежды мало. Я задал в одном форуме Ваш вопрос, может ответят.

http://f3.webmart.de/f.cfm?id=2314859&r=threadview&t=3586438&pg=1

 Slonyshko

link 20.07.2009 19:38 

 Ульрих

link 20.07.2009 19:42 
вот бы на сам танец посмотреть :))

 Коллега

link 20.07.2009 19:44 
Christoph Meyer zu Elbenrath, пока что Ваша версия именно с потолка. Потому что кроме Ваших разглагольствований насчёт того, что яйцо по-английски Egg (а яйца Eggen?) и язык не нормирован по ДИН (значит, каждый может как хочет?), мы никаких подтверждений Вашей версии не видели.

***Нет. Мы говорили о Платдойч вообще и конкретику не уточняли.***

Нет, мы не говорили о платтдойч вообще, мы говорили о танце в Люнебургер хайде.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 19:48 
Я вновь хочу спросить вас, или вы не читаете мои посты, или вы намеренно выворачиваете на изнанку смысл сказанного.

" насчёт того, что яйцо по-английски Egg (а яйца Eggen?) и язык не нормирован по ДИН (значит, каждый может как хочет?), мы никаких подтверждений Вашей версии не видели. "

Яйца и английский - это одна коробка сапог.

А ДИН-Норма и прочее был ответ на ваше утверждение, "А вот здесь Яйца иначе называются !!! "

Ну и называются они в вашем источнике иначе, это еще ничего не доказывает.

 marcy

link 20.07.2009 19:48 
Ульрих,
забыли добавить:
в исполнении Кристофа:)
Остальные версии менее пикантны.

 Slonyshko

link 20.07.2009 19:49 
Nadezhda KR, в интернете есть и другие форумы по Plattdeutsch. Можете там самостоятельно попробовать.

На Вашем месте я бы попросил недоумка Кристофа покинуть ветку. Он мешает обсуждению.

 marcy

link 20.07.2009 19:51 
Дались Кристофу эти яйца.
Больная тема какая-то. :)
Просто фрейдизм на марше.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 19:51 
" На Вашем месте я бы попросил недоумка Кристофа покинуть ветку. Он мешает обсуждению."

Verschwinde doch selber, du Misthaufenratte !!!

 Nadezhda KR

link 20.07.2009 19:52 
Slonyshko,
спасибо за помощь!

 Nadezhda KR

link 20.07.2009 19:53 
Ребята,
давайте жить дружно!

:)

 marcy

link 20.07.2009 19:58 
Herr Meier,
нет, не аристократ Вы.

Эх, а я так надеялась....

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 20:00 
Ich schreibe mich mit "y".

 marcy

link 20.07.2009 20:04 
Я этого по Вашему поведению не заметила, уж не обессудьте.

Букву «y» Вам теперь нужно будет на этом форуме заслужить.
A пока Вы разжалованы в Мeier.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 20:05 
" Я этого по Вашему поведению не заметила, уж не обессудьте.

Букву «y» Вам теперь нужно будет на этом форуме заслужить.
A пока Вы разжалованы в Мeier."

А хренушки. Мое имя мне никто не возьмет.

Ну да неважно. Это все пустяки.

 Slonyshko

link 20.07.2009 20:11 
Мeier-у слив засчитан.

 Коллега

link 20.07.2009 20:12 
Christoph Meyer zu Elbenrath,

1. Wir glauben nichts auf's Wort, wir verlangen Nachweis;
2. Wir können Englisch, zumindest im bescheidenen Rahmen wie Eggs;
3. Wenn Sie spontan irgendwelchen Äußerungen widersprechen, dann erwarten wir, dass Sie sie vorher zumindest geprüft haben;
4. Spass macht Spass, aber wir sind nicht ausschließlich aus Spass hier versammelt;
5. Sie werden es nicht glauben, aber hier werden die Übersetzer gewissermaßen auch bewertet. Es gibt hier nämlich ab und zu auch Arbeit. Das ist eher sekundär, aber man sollte sich diese Chancen nicht von Anfang verbauen, indem man schlampig zu Worten ist.

Nadezhda KR, йес

 marcy

link 20.07.2009 20:13 
Herr Meier,
уже «взяли». Отобрали по частям. Купировали, как хвост доберману.
А Вы и не заметили.
Правда, я старалась делать это не особо больно. :)

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 20.07.2009 20:18 
Mir reichts.

Ich habe hier alles gesagt.

Der Herr Kollega и Присные will es entweder nicht, oder kann aufgrund von irgendwelchen Einschränkungen meine Beiträge nicht im Zusammenhang und inhaltlich adäquat wahrnehmen.

Bitte weiter ohne mich.

Grüße

Christoph Meyer zu Elbenrath, verdammt noch mal mit "y".

 marcy

link 20.07.2009 20:31 
Herr Kollega :)

Коллега, ты чувствуешь торжественность сего моменты? Покидая эту ветку и громко хлопая дверью, Herr Meier передал тебе свои яйца в вечное пользование. Даже не спросив, нужны ли они тебе :)

 Коллега

link 20.07.2009 20:31 
ich wollte Sie nicht vertreiben.
Irgendwann verschwindet die Überheblichkeit von allein, wenn man kapiert, dass man vieles nicht weiss, trotz langer Erfahrung.
Dazu ist dieses Forum bestens geeignet, denken Sie darüber nach.

 marcy

link 20.07.2009 20:35 
моментЫ - момента. Описька. Y bEGG your pardon :)

 Коллега

link 20.07.2009 20:35 
marcy, не будем мелочно посягать на баронское "y" :-).
Яйца я отвергла с самого начала, причём все (а может, зря? :-( )

 marcy

link 20.07.2009 20:50 
Kоллега,
я не хотела обидеть фрайхерра:)

Подпись:
marci:)

 Сергеич

link 21.07.2009 7:50 
Ну вы тут отожгли :-)
Имхо даже если эгге здесь и яйца, то скорее всего без генитального подтекста.

 Queerguy

link 21.07.2009 12:19 
Жаль, что так получилось. Теперь человек будет думать, что русские такие нехорошие :(

 marcy

link 21.07.2009 13:03 
Ну, не стоит так трагично.
Мы же не будем думать, что все немецкие аристократы козыряют такими словами, как Misthaufenratte, Stuß, Schwachsinn и проч.
Ситуация патовая :)

 Queerguy

link 21.07.2009 13:14 
Да просто что-то жалко его стало. Он с такой радостью к нам пришел ("привет, ребята, вы такие супер-крутые"), а его, получается, довели до того, что ругаться начал. Видимо, больше не появится на форуме, а жаль.
marcy, ну согласитесь, что его "навозная крыса" в какой-то степени была оправдана? Хотя, конечно, ругаться не стоит.

 marcy

link 21.07.2009 13:25 
Queerguy,
не соглашусь.
Прочитайте ветку в её эволюции.

Есть известное правило: «Wer austeilt, mus auch einstecken können».
И есть второе известное правило: «Кто с яйцом к нам придёт...»

 marcy

link 21.07.2009 13:29 
musS, конечно:)
извините, спешу

 Сергеич

link 21.07.2009 13:34 
да уж, просто венценосн..., яйценосная ветка получилась :-)

 Queerguy

link 21.07.2009 13:35 
Эту ветку я специально несколько раз полностью перечитал, чтобы понять, почему события так развились, как они развились. Austeilen начал-то как раз не он, просто его вина/беда в том, что он не смог einstecken. Конечно, это не оправдывает его резких слов. Не выдержала, видимо, его нежная (аристократическая) натура...

PS: извиняем :)

 marcy

link 21.07.2009 13:42 
Queerguy,
прочтите предложение, следующее за тем, которое Вам так понравилось (про «супер-крутые», просто в тему ветки):

Hey Leute,
ihr seid urcool !!!
Ich habe mich kringelig gelacht, während ich den ganzen Stuss hier gelesen habe :-D

Не следовало человеку писать про den ganzen Stuss. Он задал настроение и ритм (в отношении себя).

 Queerguy

link 21.07.2009 13:52 
marcy, я полностью согласен с Вами. Просто меня сбил с толку его смайлик "до ушей", который придал его фразе, как мне показалось, незлобивость.

 marcy

link 21.07.2009 13:59 
Поэтому я и предложила перечитать ветку в эволюции.
Тогда бы Вы обратили внимание, что я смайлики расставляла практически до самого конца. А вот барон резко сменил все эмотиконы на восклицательные знаки, иногда даже целых три. И как-то очень посерьёзнел :)

 Queerguy

link 21.07.2009 14:05 
К Вам, marcy, у меня претензий меньше всего (если à вообще могу иметь к кому-либо какие-то претензии), Ваши смайлики я оценил :)

 marcy

link 21.07.2009 14:14 
Queerguy,
но ведь ушёл барон-то из-за меня.
То, что он не переживёт Meier-a, я знала с самого начала.
И долго давала ему возможность остановиться, действительно МЕДЛЕННО купируя его имя.

Кстати, а к кому у Вас по ветке есть претензии, если не ко мне? :)

 Saschok

link 21.07.2009 16:37 
http://www.tanzversand.de/onlineshop/start.htm?deutsche_taenze_buecher,_tanzsammlungen,_noten.htm

über Schnellsuche kommt man zu VOSS VON DE EGGEN

 marcy

link 21.07.2009 16:41 
А что нам это даёт? :)

 Коллега

link 21.07.2009 17:08 
***Теперь человек будет думать, что русские такие нехорошие***

Queerguy, смеётесь? Мы здесь что, знаменосцы России на переднем фронте идеологической борьбы?

 marcy

link 21.07.2009 17:10 
А хохлов почему забыли?
Мы что, лучше русских? :)
Мы тоже такие же «нехорошие», хе-хе :)

 Slonyshko

link 21.07.2009 17:37 
Ко мне у Queerguy-a претензий точно нет (à спрашивал когда-то, ответ был однозначный отрицательный). Тогда остаются Коллега и mumin*.

marcy, тебя послушать, так ты, вообще, благородно поступила. Тебя саму на форуме как только не называли. Решила на бедном Кристофе отыграться? Бисовисная.

Кстати, в дискуссии с и о Кристофе никто, в т. ч. и он сам, до сих пор не отметил, сколько полезного посоветовал ему Коллега. Подошло бы для уже давно обговариваемых правил поведения или общения на форуме.

 Коллега

link 21.07.2009 17:54 
Slonyshko, позвольте напомнить, что я - она. Типо девушка :-).
У меня был назидательный приступ, можно не учитывать. Правила всё равно никто не читает...

 marcy

link 21.07.2009 18:00 
Слонышко, позвольте Вам заперечить Где они – эти «давно обговариваемые правила поведения»? В лучшем случае их – действительно давно – следовало бы обсудить, но всё как-то ни времени, ни желания не находится у народа.

P.S. ***дискуссии с и о Кристофе*** – не согласна с твоим видением грамматики в этом моменте. С Кристофом, но о Кристофе. Надо бы переформулировать :)

P.P.S. Я понимаю, что носитель вчера торжественно передал Коллеге «переходящие» яйца. Но ведь это вся равно не повод теперь обращаться к ней так маскулинно, не правда ли?

 marcy

link 21.07.2009 18:03 
Коллега, ты успела вклиниться, пока я напряжённо формулировала :) Даже не заметила, как ты проскользнула так быстро.

 Коллега

link 21.07.2009 18:06 
marcy, спонтаннЕе надо, бери пример с Кристофа :-))

 marcy

link 21.07.2009 18:10 
Kоллега,
ich habe nicht die Eier dazu :)
Меня природа обделила. Ну и Кристоф вчера тоже :)

 Slonyshko

link 21.07.2009 18:17 
Коллега, букву пропустил. Выбачтэ, будь ласка. И как девушка Вы мне очень нравитесь, да :).

Вы всё по делу написали. Жаль, что Кристоф не оценил.

 Slonyshko

link 21.07.2009 18:30 
marcy, заперчиваешь по самые яйца: не было никаких обстоятельных бесед и краткость - не всегда сестра таланта :).

 Коллега

link 21.07.2009 18:34 
Slonyshko, no problem (зардевшись)

 gel

link 22.07.2009 19:17 
нда...

 Slonyshko

link 22.07.2009 19:42 
ндакало

 gel

link 22.07.2009 20:11 
бей своих, что называется...

 Flotte Lotte

link 22.07.2009 21:49 
Очень показательно: кто бы на форум новый ни зашел - склочники все те же; оппоненты меняются, а эта все так и стоит :lol:

 Flotte Lotte

link 22.07.2009 21:50 

 mumin*

link 22.07.2009 21:57 

 mumin*

link 22.07.2009 21:59 
от же холера... нох айн маль попробуем

вот теперь вроде получилось

 mumin*

link 22.07.2009 22:00 
и ни фига не вышло, на самом деле...
нох айн маль!
img src+

 mumin*

link 22.07.2009 22:02 
и опять нуль... камрады, как у вас картинка отображается?
и с тегами пробую, и без... а в итоге фигушки:(

 Flotte Lotte

link 22.07.2009 22:12 
Да баян, баян, только все равно удачней не скажешь
Здесь только одна самая-самая, все остальные - так, контрастный фон lol

 Nadezhda KR

link 25.07.2009 15:26 
если кому интересно:
VOSS VON DE EGGEN означает "Рыжая лошадь перед бороной"
да, какая дескуссия могла dtlm пропасть....
спасибо всем учасникам
Nadezhda KR

 mumin*

link 25.07.2009 16:27 

 Slonyshko

link 25.07.2009 16:40 
Zum Thema кони и лошади beim Tanzen:

JK Wedding Entrance Dance bei YouTube

http://www.youtube.com/watch?v=4-94JhLEiN0

 Коллега

link 25.07.2009 21:02 
Slonyshko, Вы были правее всех, поэтому заслуженный аплодисман :-)

 Deserad

link 26.07.2009 7:05 
*Очень показательно: кто бы на форум новый ни зашел - склочники все те же; оппоненты меняются, а эта все так и стоит :lol: *
+1, и всякий раз, когда возвращаешься из отпуска, надеешься, что здесь хоть что-то изменилось. Но увы...все та же помойка, в котрой приходится копаться, чтобы найти нужную тебе информацию...

 Slonyshko

link 26.07.2009 7:19 
Вернулось чучело.

 Коллега

link 26.07.2009 18:03 
***Но увы...все та же помойка, в котрой приходится копаться, чтобы найти нужную тебе информацию***

Видимо, потребовалось срочно найти информацию про VOSS VOR DE EGGEN? И для этого пришлось сильно покопаться в помойке?
Тогда Вас можно поздравить, что удалось хоть что-то накопать, не говоря уже о радости при копании

 Gajka

link 26.07.2009 18:25 
Благодаря субботним активистам у меня появилась информация следующего характера:)

В "отзывах" были оставлены следующие сообщения, которые через некоторое время были удалены админом:

25.07.2009 21:58 Meier

И вот еще, пост от пользователя marcy в 13.11. Администрация, почему вы не удаляете такие мерзкие тексты?
И по какому праву эта, простите за выражение, мерзавка выдает такие посты - даже модераторы не осмелятся так писать.

http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=60585&l1=3&l2=2&SearchString=marcy&MessageNumber=60585

25.07.2009 21:48 Kora
Это профессиональный форум или чат о грудных детях???
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=60519&all=1&l1=3&l2=2

А в 22:51 Дезик отметился тут:

http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=198815&l1=1&l2=2

Давайте будем уважать мнение дезерадов:))

 marcy

link 26.07.2009 18:33 
Наблюдаю положительный сдвиг:
дезерадка всё ещё здесь (жив, курилка!), но его отзывы уже довольно оперативно вымарываются нашим доблестным админом.
Ура, товарищи! :)

 Коллега

link 26.07.2009 18:42 
Гайка + марцы, мне нравится ваш оптимистичный подход :-). Третьим берёте?

 marcy

link 26.07.2009 18:44 
Kоллега, а у тебя есть белое пальто?
Будем стоять втроём, умные, красивые – и все в белом :)

 Коллега

link 26.07.2009 18:45 
Gajka, как Лизка?

 Коллега

link 26.07.2009 18:46 
белого нету, есть красное и чёрное. Но в интересах дела куплю :-)

 marcy

link 26.07.2009 18:51 
Чёрное тоже пойдёт. Будешь нас с Гайкой выгодно оттенять.:)

 Gajka

link 26.07.2009 18:54 
Лизка в полном порядке;)

Возьму её с собой, она тут тоже замешана:)) Белого пальта нэту, зато у нас есть белые памперсы:) Белые... как минимум снаружи:)

 Коллега

link 26.07.2009 18:57 
Вас с Гайкой невозможно выгодно оттенить. Предлагаю Гайку (в любом) в центре, а мы с тобой в белом пальто стоим красивые и умные по бокам.
Лизку в белых памперсах само собой :-)

 marcy

link 26.07.2009 18:59 
Коллега, уточняю: мы с тобой стоим в ОДНОМ белом пальто – или всё-таки польта у нас будут разные? :)

 marcy

link 26.07.2009 19:00 
Лизку само собой – её устами будет глаголить истина. :)

 Коллега

link 26.07.2009 19:02 
не, марцы, ну как можно :-). Каждый в своих польтах стоит, что, нам польта купить слабо?

 Коллега

link 26.07.2009 19:05 
опять же по бокам Гайки в одном пальте трудно :-)

 marcy

link 26.07.2009 19:10 
Предлагаю такой вариант:
пальто от Burberry (чтоб мне нового не покупать), очки от Chanel – чтоб не узнали,
над бодигардом надо ещё подумать :)

 marcy

link 26.07.2009 19:12 
Коллега, согласись, что получается почти как у флоттэ Лоттэ, только немного убедительнее?

 Коллега

link 26.07.2009 19:22 
Burberry сойдёт, но столько бодигардов умных и красивых точно не найдём, да и стоит ли. Мы что, вчетвером, включая Лизку, с Флотте Лотте и Дезерадом не справимся? Не надо лишних расходов, а белое пальто всегда пригодится, мало ли где придётся ещё стоять :-)

 marcy

link 26.07.2009 19:28 
...мало ли где придётся ещё стоять... таким мерзавкам, как мы, правда? :)
бодигард, говорите... С пораненной рукой подойдет?
... (не Костнер из одноименного фильма)

 Коллега

link 26.07.2009 19:36 
Артём, ты добровольцем записываешься? Берём, конечно :-)
А обмундирование от Бурбэрри дадите?

 Коллега

link 26.07.2009 19:39 
с обмундированием пардонь, самим пока не во что

 marcy

link 26.07.2009 19:45 
Коллега, обижаешь:)
Я девушка запасливая, у меня есть 2 (два) шарфа от любимого лейбла. Могу одним поделиццо.

 marcy

link 26.07.2009 19:46 
извините, в текст вкралась досадная опечатка.
Просьба читать:
...я тётка запасливая:)

 Коллега

link 26.07.2009 19:54 
марцы, ты девушка, я девушка, мы девушки, они девушки.
Шарфы - дело второстепенное, нам польта белые нужны. Твоими шарфами, ладно, обмундируем добровольцев (если найдется ещё один для правого/левого фланга, иначе раненому Артёму придётся тоже в белом)
"... она вся такая в белом. - Ну да, вы все в белом, а мы в..." (фильм "Гараж")

 tchara

link 26.07.2009 20:01 
Артем, можешь на меня как на напарника рассчитывать.
у меня даже белый шарф есть, правда пальто лишь черное:-(
молодой ишшо... Тут вишь, какое дело - Ue30 требуется :)

 marcy

link 26.07.2009 20:06 
Возраст – не помеха :)

 tchara

link 26.07.2009 20:09 
***Ue30 требуется :)***

да, проблемка... у меня вчера в баре опять паспорт требовали:-(

 marcy

link 26.07.2009 20:11 
tchara,
я у тебя паспорт не буду требовать.
Помнишь эту милую формулировку у нотариуса: persönlich bekannt :)
Ладно, чаревич, пойдем вместе. Ты справа, я слева. И потом будет "мы их душили-душили, душили-душили, душили-душили, душшшили-душшшили, душшшшили-душшшшили..." (с) своим интеллектом :)

 tchara

link 26.07.2009 20:22 
ура!!! меня взяли:-))

 Коллега

link 26.07.2009 20:30 
Ах Гайка, забыла написать. Согласно наблюдению твоих субботних активистов, einschlägige отзывы появились вчера, а сегодня на раскопки вышел из подполья Дезерад.
Во время дезерадовского отпуска, как ни странно, не было никаких подобных отзывов.
Дезерад, может, тщательнЕе надо? Типа более конспиративно?
Человек в чисто поле выходит,
травку клевер зубами берет.
У него ничего не выходит.
Все выходит наоборот.

И в работе опять не выходит.
и в любви, как всегда, не везет.
Что же он в чисто поле выходит,
травку клевер зубами берет?

 Pavlik

link 27.07.2009 22:10 
Простите, если этот вариант уже был предложен, я тут уж не потрудился всю ветку до конца читать.

Я пытался в Гугл-видео танец этот Ваш найти. Но и Гугл и Википедия под "Eggen" находят только "боронить".

 mumin*

link 19.05.2019 8:45 
откопаем-ка стюардессу

http://parashutov.livejournal.com/283352.html

 Александр Рыжов

link 19.05.2019 9:18 
Спасибо за ссылку, там весь журнал интересный, один постинг про легенду о леди Годиве чего стоит, ну, и тема танцоров с яйцами раскрыта замечательно, подписался.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo