DictionaryForumContacts

 Катерина26

link 18.01.2009 18:16 
Subject: Как лучше выразиться?
Как лучше сказать шефу выражение, типа: " Если не будет обмана с деньгами, я буду только рада трудиться у Вас..." Уместно ли здесь слово "Betrug"?

 marinik

link 18.01.2009 18:23 
Sagen Sie lieber, dass Sie *nach Tarif bezahlt* werden wollen

 Катерина26

link 18.01.2009 18:29 
А как это по - русски будет?

 marcy

link 18.01.2009 18:30 
или просто ehrlich bezahlt. Тарифы не везде имеются:)

 Natinna

link 18.01.2009 18:31 
Ich bin gerne bereit, meine besten Leistungen zu erbringen, allerdings nur dann, wenn das Entgelt in konkret vorvereinbartem Umfang ausgezahlt wird.

Für Sie zu arbeiten, ist eine Freuede für mich, aber ich muss Sie darauf hinweisen, dass die Bezahlung, wie besprochen, in vollem Umfang zu entrichten ist..

 Katerina26

link 18.01.2009 18:36 
marcy, Natinna, вы правы, в моем случае речь шла не о тарифах. А то, что предложили вы - это просто супер и очень мне даже подойдет! Переписываю себе!

 Natinna

link 18.01.2009 18:38 
это просто 2 предложенных варианта, перевод таков:

1. Я с радостью буду стараться выполнять работу в полном объеме, но только в том случае, если оплата будет произведена в конкретно заранее договоренном объеме.

2. Работать на Вас - с радостью, только мне необходимо указать на то, что оплата, как и было обговорено, должна будет произведена в полном объеме.

Betrug - это довольно-таки "сильное" слово, у меня, например, сразу возникает ассоциация со статьей в уголовном кодексе. Так что я думаю, его употребление в данном контексте будет не совсем уместно, лучше выразиться тактичней. Если работодатель - немецкая сторона, то совершенно корректно затронуть в начале опасения по поводу оплаты, но в вежливой и твердой форме (а не как бы ставящей под сомнение его честность).

 Коллега

link 18.01.2009 18:42 
Катерина, я не знаю, кому Вы пишете, но я бы написала попроще:

Ich werde gern für Sie arbeiten, wenn die Bezahlung stimmt (wenn ich ehrlich bezahlt werde etc.)

 marcy

link 18.01.2009 18:45 
Коллега, ещё можно вместо ehrlich –
...korrekt bezahlt werde.

 Katerina26

link 18.01.2009 18:46 
Natinna, Вы правы. Именно поэтому я сюда на форум и обратилась, что Betrug - довольно сильное слово! Вот и подумала, что лучше я на форуме у девчонок проконсультируюсь, чтобы впросак не ляпнуть шефу!

Коллега, действительно Ваш вариант замечательный! Коротко и ясно!

 Natinna

link 18.01.2009 18:51 
нет, ehrlich все же больше подходит в данном контексте, korrekt звучит неуклюже

ich möchte nicht schwarz bezahlt werden - подходит как намек лучше.

мой коллега-немец, сидящий рядом со мной, говорит, что он не советует вообще намекать на честность оплаты, потому что у работодтелся может возникнуть предвзятое отношение. Он говорит, что стоит просто указать на то, как должна будет производиться оплата (раз в неделю, заранее и т.д.).

 sascha

link 18.01.2009 18:56 
Betrug действительно сильное слово, но и сама русская фраза тоже скажем так неслаба, ей вы сообщаете потенциальному работодателю, что допускаете возможность обмана с его стороны. На такое люди очень даже могут оскорбиться. Даже те которые постоянно кидают своих сотрудников, например на оплате сверхурочных, и те могут :)

 Коллега

link 18.01.2009 18:57 
Natinna, "korrekt bezahlt" звучит совершенно нормально. Ваши 2 варианта отпугнули бы любого работодателя, также как и обман Катерины, не обижайтесь плиз :-)

 Natinna

link 18.01.2009 19:01 
Коллега, я не обижаюсь, но сама учусь и работаю среди немцев в административном учреждении, так что, можно сказать, на практике сталкиваюсь с подобным....

немецкие работодатели - не в пример нашим, сами понимаете, так что паушализировать не нужно.

korrekt bezahlt - звучит нормально, но и не оптимально, он скорее режет слух у немца (à не выдумываю, а говорю так, потому что спрашиваю у немца, сидящего рядом со мной).

 marcy

link 18.01.2009 19:08 
Natinna,
может, у немца что-то со слухом, если режет?:)
Korrekt гораздо лучше в данном контексте, чем ehrlich. Потому что более мягкий вариант. Так же, как и Bezahlung stimmt от Коллеги.

 daydream

link 18.01.2009 19:14 
а мне тоже korrekt bezahlt нравится. по той причине, что включает и nicht schwarz, и ehrlich, и nicht billig...
хотя wenn die Bezahlung stimmt мне нравится тоже. всем сразу понятно, что если в моей работе заинтересованы, мне надо платить нормальную/хорошую зарплату. однако, может быть, чересчур разговорно?

 Natinna

link 18.01.2009 19:33 
marcy, ну если Вы считаете, что чувствуете язык лучше немца, то что ж, это вполне в русском духе, считать, что знаешь все, лучше других :)

А вообще пробежитесь глазами еще раз по тому, что я выше написала, в частности там, где упоминается о том, что тему честности работодателся в данном случае лучше не затрагивать.

Если автор обязательно хочет затронуть момент честной оплаты, то лучше все равно выразиться в более официальной форме (будущий шеф - не сосед, с которым сразу можно по-братски разговаривать).
Если же возможно, то лучше всего вопрос оплаты зафиксировать письменно, либо конкретно заранее обговорить, каким образом она будет проводиться.

 Katerina26

link 18.01.2009 19:38 
Все участники моей ветки молодцы просто и всем спасибо!!!

 marcy

link 18.01.2009 19:41 
Natinna,
а Вы в Вашем административном учреждении по воскресеньям работаете, и в полдевятого вечера с Вами рядом сидит коллега?:)
Да, я считаю, что в данном случае чувствую это слово лучше Вашего «коллеги», если он действительно говорит то, что Вы пишете. Уж не обессудьте:)

 Natinna

link 18.01.2009 19:44 
marcy, а Вы с чего взяли, что я сегодня в административном учреждении, я сегодня как раз-таки не на работе.
Вы по теме, лучше, по теме изъясняйтесь, а не пытайтесь неуместно острить :).
А я действительно считаю, что он чуствует лучше, имею право там считать, между прочим.

 marcy

link 18.01.2009 19:47 
Natinna,
Позвольте процитировать:
***он скорее режет слух у немца (à не выдумываю, а говорю так, потому что спрашиваю у немца, сидящего рядом со мной).***

Я не острю, я снимаю лапшу с ушей, которую Вы нам пытаетесь повесить.
Когда я начну острить, Вы это сразу же почувствуете:)

 Natinna

link 18.01.2009 19:54 
и что из Вашей цитаты следует? уж наверняка не то, что я нахожусь на работе, хотя это, конечно, один возможный вариант. Но нет, я не работе, а коллега все равно рядом, Вас это удивляет?

снимайте невидимую лапшу сколько Вам угодно, может Вы так проголодались, что Вам уже всюду мерещится еда?

Слишком подозрительные в мелочах женщины, которые мне попадались, к слову сказать, всегда оказывались весьма недовольными жизнью особами, но это уже так, флуд...плохой пример, знаете ли, заразителен. :)

 marcy

link 18.01.2009 19:57 
Natinna,
зарубите на носу: девушку, а тем более студентку, украшает скромность.
То, что Вы своего немецкого lover-a назвали коллегой, говорит в Вашу пользу. То, что Вы начинаете мне хамить, говорит против Вас. Ибо не знаете Вы, что творите:)

 Gajka

link 18.01.2009 20:03 
А мне про Stecher понравилось:)))))

marcy, ;)

 marinik

link 18.01.2009 20:08 
Stecher гы-гы!
Недавно встречал перевод с английского на немецкий про птиц/пернатых etc.. В одном месте перевели "Vögeln im Garten", тоже неплохо, oder?

 Коллега

link 18.01.2009 20:11 
Natinna, каждый имеет право считать, как он считает нужным. Только не нужно давать единственно верных советов, ссылаясь на рядом сидящего коллегу.
Здесь все сами себе коллеги и носители языков :-)

 marcy

link 18.01.2009 20:13 
marinik,
старая шутка нашего форума:
конференция по орнитологии, первый оратор начинает свой доклад с фразы:
«Всем известно, что мир начался с птиц».
После синхронного перевода на немецкий был объявлен десятиминутный перерыв – чтобы отсмеяться:)

 Slonyshko

link 18.01.2009 20:16 

 Natinnna

link 18.01.2009 20:17 
зарубите себе на носу, бабушка, что правда глаза режет, а люди желчные всегда начинают на нелицеприятную правду обижаться и злиться.
Как же Вам, видимо, не терпится уличить меня во лжи....но ничего, это всего лишь издержки неуверенности в себе, я Вам прощаю

Дело в том, что все, что я написала Выше о себе, правда, потому что мне незачем чего-то выдумывать.

 Katerina26

link 18.01.2009 20:19 
Ну - ка прекращайте на моей ветке ссориться! А то обижусь, ничего не скажу своему шефу и он меня "прокатит" с денюшкой!
Всем спать, ведь завтра на работу!

 marcy

link 18.01.2009 20:21 
Katerina права:)
Natinna, идите-ка Вы спать. Stecher, небось, заждался. Хе-хе:)

 Natinnna

link 18.01.2009 20:21 
коллега, я ничего не утверждаю, просто верю мнению моего коллеги...

кстати, чем неправелен перевод слова Stecher? можно, конечно, перевести и более грубо, но на немецком это слово не звучит так нелицеприятно, а действительно скорее как мачо.

marcy, Вы угрожайте лучше своим домочадцам :)

 marcy

link 18.01.2009 20:24 
неправЕлен:)
Натинна, спускайте воду!

 Natinnna

link 18.01.2009 20:25 
marcy, а Вас, бедолага, некому штеховать? :)
да, старость - не радость, а, может, всему виной черезчур обезображенное интеллектом личико.

 marcy

link 18.01.2009 20:27 
А почему у Вас в нике резко стало три буквы «н»? Вы разрастаетесь, как раковая опухоль?:)

 tchara

link 18.01.2009 20:28 
ой, а кого тут Stecher'ом обозвали?

 Коллега

link 18.01.2009 20:31 
Natinnna, Вы на верном пути к тому, чтобы и русский забыть, и немецкому толком не научиться. Из опыта поколений (бабушек) в Германии до Вас: никогда не образовывайте русских форм немецких глаголов!

 Natinnna

link 18.01.2009 20:33 
нет, marcy, я еще не так стара как Вы, чтобы опасаться рака (по-крайней мере статистика говорит о том, что веротность его возрастает с возрастом).

а Вы, наверное marcy оттого, что являетесь явлением с Марса, хм...ну тогда и понятно, отчего со Штехерами у Вас никак не сходится. Тогда сочувствую! :)

 marcy

link 18.01.2009 20:34 
Коллега, никогда-никогда. даже если очень-очень хочеццо*?

*Пусть стыдно станет тому, кто понял меня правильно:)

 marcy

link 18.01.2009 20:35 
Натинушко,
когда Вы пишете, мне кажется, что Вы бредите:)

 Natinnna

link 18.01.2009 20:37 
коллега, не цепляйтесь к словам, не грамматикой единой жив человек, если я оскорбила Ваши профессиональные чувства профессионального переводчика, то уж простите.
И не опасайтесь за чистоту моей речи.

 Бернадетте

link 18.01.2009 20:38 
Не для тех, кто со штехером, но для аскера :)

Мой коллега-немец, что сидит рядом, считает, что korrekt bezahlt звучит очень даже коррект. :)

 Natinnna

link 18.01.2009 20:39 
Марсианушка, Вы и вправду прикольная бабушка :)

Вы мне прям понравилсь.

Пойду я погулять с моим песиком, который, возмонжно, той же породы, что и Ваш (если на картинке в Вас в профайле Ваш песик).

 Natinnna

link 18.01.2009 20:40 
Бернадетте, главное, чтобы было ehrlich :)

 Бернадетте

link 18.01.2009 20:41 
ehrlich как раз звучит странно :)

 marcy

link 18.01.2009 20:42 
Натиннна,
я рада, что Вам понравилась (кстати, буковку потеряли – à понимаю, что волнуетесь, но всё же:).
Однако... Вы не в моём вкусе.
Поэтому – идите гуляйте:)

 Коллега

link 18.01.2009 20:44 
троль, похоже, и откуда только выползают?

 tchara

link 18.01.2009 20:46 
не, не думаю, что тролль. уж как-то сюрреалистично все...

на мой вопрос, кто тут штехер, так и не ответили...

 Saschok

link 18.01.2009 20:46 
Madame, marcy, значить так тоже можно посылать? Учту.
У меня ладони горять...

 Бернадетте

link 18.01.2009 20:47 
Чара, а тебе зачем? :)

 Коллега

link 18.01.2009 20:48 
штехер из личного словаря коллего Natin(n)na

 marinik

link 18.01.2009 20:49 
Ja, liebe Kolleginnen und Kollegen, das war doch ein gelungener Einstand von der Frau e-e wie noch mal, Natinna oder Natinnna, wie auch immer!
Wenn mich nicht alles täuscht, hat die Diskussion mit dem Thema Höflichkeit begonnen und wie man dem anderen möglichst nicht zu nahe kommen soll...
Ich finde es traurig und freudlos, dass es hier wegen manchen PERSONEN zugeht, wie in einer heruntergekommenen Bahnhofkneipe.

 Коллега

link 18.01.2009 20:49 

 tchara

link 18.01.2009 20:51 
ааа... спс, Коллега.
интересно, этот вариант трактовки она из собственного опыта взяла или из общения с коллегами?

 daydream

link 18.01.2009 20:59 
да уж... :(
век живи, век учись...

 Saschok

link 18.01.2009 21:00 
Dumm gelaufen...

 marinik

link 18.01.2009 21:13 
завтра тож пойду к шефу. Шеф, скажу:
Ich bin gerne bereit, meine besten Leistungen zu erbringen, allerdings nur dann, wenn das Entgelt in konkret vorvereinbartem Umfang ausgezahlt wird.
или ещё лучше:
Für Sie zu arbeiten, ist eine Freuede für mich, aber ich muss Sie darauf hinweisen, dass die Bezahlung, wie besprochen, in vollem Umfang zu entrichten ist.
Freuede! Вот так и никак иначе!
Вот у него шары на лоб полезут, ты гдейто таких слов наглотался, спросит, а я ему: я и не такие теперича знаю, и расскажу про остроносые черевички, которыми спаржу то выковыривать ...

 marcy

link 18.01.2009 21:16 
marinik,
про спаржу не надо, шеф может обидеться:) Если поймёт, конечно, об чём Вы (что не факт:)

 Saschok

link 18.01.2009 21:21 
Hauptsache die Bezahlung stimmt!

- Ну, как дела на работе?
- И не спрашивай. Начальник хочет, чтобы мы работали за троих. Хорошо еще, что нас пятеро!

 Natinnna

link 18.01.2009 21:22 
ладно, господа возмущающиеся, не волнуйтесь так сильно, авось и вам в жизни повезет.

Марсик, мне просто нравятся старые страшные тетки, что поделать :)

marinik, иди на хуй! ;)

 marinik

link 18.01.2009 21:24 
Dito, meine Liebe! Wenn Sie die Bedeutung kennen, Falls nicht, können Sie ja bei Ihrem ... na Sie wissen schon, fragen!

 Коллега

link 18.01.2009 21:29 
Natin(n)na, похоже, Ваша карьера здесь уже кончилась, не успев начаться :-(.

ЗЫ: marcy очаровательная и не старая тётка. Вам её шарм не светит даже в юном возрасте

 marcy

link 18.01.2009 21:30 
Ну вот, товарищи, разволновали девушку:)
Она стала говорить короткими отрывистыми словами из трёх букв и признаваться в геронтофилии:)
Совсем плохая. ой-вэй:)

 marcy

link 18.01.2009 21:34 
А вообще- – присоединяюсь к Сашку:)
Анекдот вспомнила, почти в тему:

- Здесь выдают зарплату? Моя фамилия – Итого.
- Нет, здесь собирают налоги. Как, вы говорите, ваша фамилия?

 Saschok

link 18.01.2009 21:38 
Natinnna - reiten Sie sich nicht noch tiefer in die Scheiße!
Sie sind hier immerhin (nur) Gast.
Was die Benutzung/Anwendung der Sprache(n) angeht:
Üben, üben, üben...
Notfalls gemeinsam mit Ihrem "Stecher"!!
Gutes Gelingen!

 Natinnna

link 18.01.2009 21:47 
Коллега, я не филолог, не переводчик, и не учусь на оных, так что мне карьера в этой области в любом случае не светила бы, не страшно, знаете ли.

Вы меня в глаза не видели, так что по поводу, как Вы там сказали, единственно верных ответов, это именно про Вас. Но зато хоть подруженция Ваша комплименту порадуется. Кстати, шарм в данном случае звучит как-то вроде: хотел, да не смог :) А особенно сильно звучит эта фраза, когда речь о виртуальном шарме.

marcy, Вы так за меня волнуетесь, Вы поосторожней, а то на старости, знаете ли, может и инфаркт случиться, хоть он и будет в Вашем случае инфаркт аля шармель.
Кстати, из Ваших высказываний я поняла, что у Ваших начальников сперма скисала при Вашем виде, да, наверное, все-таки придется поверить коллеге насчет нереальности шарма. ;)

 tchara

link 18.01.2009 21:50 
ух... ну, надеюсь, в конце сей дискуссии осталось лишь процитировать классика:

Unter Philologie soll hier , in einem sehr allgemeinen Sinne, die Kunst gut zu lesen verstanden werden, - Tatsachen ablesen können, ohne sie durch Interpreation zu fälschen, ohne im Verlangen nach Verständnis die Vorsicht, die Geduld, die Feinheit zu verlieren. Philologie als Ephexis der Interpretation...
In der Tat, man ist nicht Philolog (oder Arzt), ohne nicht gleich auch Antichrist zu sein.

 marcy

link 18.01.2009 21:51 
Натинна,
очень, очень душевно пишете:)
Особенно про сперму. Профессионально. Не как переводчик:)
Так и хочется спросить в духе рязановского «Гаража» (голосом Ии Савиной):
А Вы её видели? А Вы её пробовали?:)

 Saschok

link 18.01.2009 21:54 
Deutsch nix ferstehen...?!

 ВиталийРудер

link 18.01.2009 21:54 
идиотизм, ей богу.

 Natinnna

link 18.01.2009 21:57 
Saschok, в твоем случае, наверное, ничего уже не поможет,
кусок дерьма заумного, так что присмыкайся и дальше, уродец.
И учи, учи, столько, чтобы отвлечься от своего природного горя - короткого члена, да неудачной судьбенки.

У вас всех, говном исходящих, власти большей, как быть аднимами этого форума нет и не будет, так что приходится только этим и довольствоваться, а пытаться указать на место гостя будешь кому-нибудь другому, Сашок-говняшок.

 Saschok

link 18.01.2009 22:00 
Богу с большим "Б" - bitteschön!
Was sein muß, muß sein...
Не в обиду сказанннно.

 marcy

link 18.01.2009 22:02 
Предлагаю ветку закрыть.
Девушка так и не слила воду, как я ей по-хорошему предлагала. Смердит-с:)

 Коллега

link 18.01.2009 22:03 
Кажется, дЭвушка форумом ошиблась

 Saschok

link 18.01.2009 22:04 
So blöd wie ich es gerne hab, kannst Du mir gar nicht kommen!

 marcy

link 18.01.2009 22:06 
А вообще – какой богатый экземпляр для психоанализа. Не сходить ей с кушетки:)
Ребята, кончаем издеваться, низзя.
Больной человек – мечта дедушки Фрейда:)

 ВиталийРудер

link 18.01.2009 22:06 
У Ожигова с маленькой )) И через дефис ))

 Natinnna

link 18.01.2009 22:09 
Марсиано, админ из Вас говеный, и тетка Вы с комплексами, зачем было тогда мой аккаунт поначалу закрывать, чтобы за Вами последнее словечно осталось?

ладно, пусть оно за Вами остается, все равно Ваш удел - виртуально пытаться из себя что-то достойное корчить. Но все объясняется климатичностью.

 Gajka

link 18.01.2009 22:09 
Natinnna c 3-à "н" - тролль! Ребята, заканчивайте!:)

 Saschok

link 18.01.2009 22:11 
Тшау какау - целуйте фикус, поливайтье бабушку!

 Бернадетте

link 18.01.2009 22:11 
одно только "сперма прокисла" - на многие годы психоаналитической работы :)

 Коллега

link 18.01.2009 22:12 
ВиталийРудер: хоть он и ОжЕгов, но я присоединяюсь. Этой свободы - писать "бог" с большой или с маленькой буквы - пока никто не отнимал

 tchara

link 18.01.2009 22:12 
эхх... классика так никто и не услышал, таков удел классиков:-)
Пойду-ка назад под стены церкви... там хоть Богородица от нечистой силы оградит:-)

 ВиталийРудер

link 18.01.2009 22:17 
Ну извините.Не хотел задеть Ваших религиозных взглядов.
Да, ОжЕгов, пардон, исправлюсь.

 Saschok

link 18.01.2009 22:21 
"Этой свободы - писать "бог" с большой или с маленькой буквы - пока никто не отнимал "
echt?!

 Коллега

link 18.01.2009 22:22 
echt

 Saschok

link 18.01.2009 22:24 
Da bin ich wieder hellwach!
Откуда ваши познания?

 Коллега

link 18.01.2009 22:29 
То, что не запрещено... В дискуссию можете углубиться сами:
http://nova.rambler.ru/srch?query=бог+с+большой+маленькой+буквы&old_q=полустационарное+лечение

 marcy

link 18.01.2009 22:31 

 Gajka

link 18.01.2009 22:31 

 Saschok

link 18.01.2009 22:33 
бог, -а, мн. -и, -ов и (в христианстве и нек-рых др. религиях: единое верховное существо) Бог, -а

Даль....

 daydream

link 18.01.2009 22:34 
ребята, а зачем именно на этой ветке - эта дискуссия, а?

 Saschok

link 18.01.2009 22:37 
Keine Sorge, daydream, alles wird gut!

 daydream

link 18.01.2009 22:45 
спокойной ночи.
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo