DictionaryForumContacts

 Gajka

link 23.06.2007 23:30 
Subject: Torschlusspanik
Torschlusspanik?

Не дам никакого я Вам контекста!!!:)))

Есть ли данное понятие в психологии (или ещё где) по-русски?

 mamik

link 23.06.2007 23:33 
Приветики!
Что это ты такие вопросы задаёшь?!

 marcy

link 23.06.2007 23:36 
В определённом контексте можно вспомнить про биологические часы, которые тикают:)

 SRES*

link 23.06.2007 23:38 
mamik, привет!
Как ручка у ребенка?

 mamik

link 23.06.2007 23:40 
Приветики, SRES*!
Да, ничего: нам врач отказался делать операцию, мол, она маленькая, подождем.

 Gajka

link 23.06.2007 23:40 
marcy, биологические часы тоже присутствуют, хотя в общем контексте и не обязательно:)) Желаем термин:)))

mamik, приветики! Я соскучилась... Много нового, что волосы дыбом встанут (у тебя). Я уже пережила и пережевала:))

 Regenbogen

link 23.06.2007 23:40 
Гайка , наверное, просто из спортивного интереса спрашивает, тренирует народ. А призы за правильный перевод раздавать будешь?

 Gajka

link 23.06.2007 23:42 
необязательно:)

 Gajka

link 23.06.2007 23:43 
Regenbogen, призы раздавать буду:)) Чё хотим?

Но при условии правильного ответа!

 marcy

link 23.06.2007 23:44 
Гайка,
боюсь, термина как такового нет:((

 mamik

link 23.06.2007 23:45 
Хочешь, звони!
Я в шоке, уснуть долго не смогу.

 SRES*

link 23.06.2007 23:44 
Сначала скажи, что за приз будет. А то мне вот уже не в первый раз призы на всяких форумах обещают. А потом не дают &((

 Gajka

link 23.06.2007 23:48 
mamik, в шоке ты будешь в понедельник! Хотя... Нам ли привыкать?;)

SRES*, призы по желанию заказчика! Только не преувеличивать:)) Мы усё найдём!:)

Термин?

 SRES*

link 23.06.2007 23:52 
Ты интересная такая... Контекста не даёшь, а термин хочешь... :)

 Gajka

link 23.06.2007 23:53 
СРЕСИЩЕ... Вот те контекст: Sie hat Torschlusspanik!:)))

 SRES*

link 23.06.2007 23:56 
Ты это... не обзывайся...

 Franky

link 23.06.2007 23:59 
Torschlusspanik --

 Erdferkel

link 24.06.2007 0:02 
"который ведет к массовому паническому бегству (Киндлбергер использует немецкое слово Torschlusspanik – «паника у закрывающихся ворот»)"
www.fincrisis.narod.ru/financial.htm
нашла еще "седина в бороду - бес в ребро", что для лиц женского пола вряд ли подойдет
Продолжая мысль marcy - "она слышит, как ее биологические часы начинают тикать все громче, и начинает паниковать"

 Franky

link 24.06.2007 0:03 
Erdferkel,

В одном предложении два раза "начинает"

 marcy

link 24.06.2007 0:05 
Фрэнки,
какие у Вас богатые брови. Умереть не встать...

 Gajka

link 24.06.2007 0:08 
SRES*,Franky!

Ситуация: она нашла в 32 его. Он был женат и имеет ребёнка 7 лет. Он - воскресный папа. Она едет с ним и с 7-летним ребёнком на 2 недели в отпуск, потому что ему так удобно. Так будет и дальше продолжаться, потому что у неё Torschlusspanik! Но, ведь, можно и другого найти...?

 marcy

link 24.06.2007 0:09 
Gайка,
некогда уже искать. У неё будильничек (помните Кашпировского?:)

 Franky

link 24.06.2007 0:11 
Гайка,

Вы, наверняка, некорректно воспроизвели причинно-следственные связи. Поэтому я не могу перевести торшлусспаник. Дайте контекст.

марси, а так?

 SRES*

link 24.06.2007 0:13 
Наверное, боится, что больше никого не найдет?

 marcy

link 24.06.2007 0:13 
Фрэнки, открой личико! :)

 Franky

link 24.06.2007 0:14 
, Превед!

 Gajka

link 24.06.2007 0:18 
Franky, какой еШШо контектстстст хотите? Я Вам жизненную ситуацию привела. а всё мало...Что же ещё сказать?

Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
- Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!

 marcy

link 24.06.2007 0:19 
Фрэнки Симпсон? :)

 Franky

link 24.06.2007 0:21 
Нет. Садако Ямамура

 marcy

link 24.06.2007 0:23 
Kто такой, почему не знаю? :)

 Erdferkel

link 24.06.2007 0:26 
Franky - я уже спю и пальчика Вашего не боюся, но первое "начинает" могу и убрать

 Gajka

link 24.06.2007 0:26 
Franky, где брали курс вставлЯния картинок? Неужели у конкуРРРента?:) Но общаться стало веселей:)))

 Franky

link 24.06.2007 0:29 
Erdferkel, а à

marcy, Вы всё знаете. Антисократизм в чистом виде :-)

Гайка, я давно умел. Я здесь пытаюсь ответить на Ваш вопрос, для этого нужно огромное количество смайликов. Это же очевидно.

 Gajka

link 24.06.2007 0:35 
Franky, где что очевидно?:) Вам бы меня видеть, провидеть... Но смайлики - дело тонкое и качественное!:) Многим здесь стоит всё-таки пройти курс!;)

 Gajka

link 24.06.2007 0:43 
Термин мне так и не дали:(( Вроде, как профис были в эфире:)

 marcy

link 24.06.2007 0:46 
Марцы (рвёт тельняшку на груди):
Нэма термина!

 Gajka

link 24.06.2007 0:49 
Надо, Марцы, надо!!! Надо придумать;)

 marcy

link 24.06.2007 0:50 
Придумали в цитате от Эрдферкель:
«паника у закрывающихся ворот»:))

 Gajka

link 24.06.2007 1:01 
Ну, супер!:))) Хотя... я просила "в психологии" - м. б. ;) А если в жизни? Страх упустить свой поезд/остаться одной? Если à скажу "у неё паника у закрывающихся ворот"... Боюсь, что бровьи домиком разорвутся от удивления!:))) А во сколько они закрываются обычно, ворота эти?

 marcy

link 24.06.2007 1:04 
Gajka,
дык они вообще не закрываются:)
Надо только знать, когда сказать «сим-сим, откройся» :)

 Gajka

link 24.06.2007 1:07 
Знать бы, когда сказать:))

Марцы, мы когда с песней по вагонам пойдём? Я заметила, что для песнеров по вагонам дороговато стало... Осилим ли?:) Я скоро опять в отпуск... Может кто в НН подъедит?

 marcy

link 24.06.2007 1:21 
Может:)
Я в начале июля определюсь. Наверное:)

 sascha

link 24.06.2007 5:36 
Erdferkel: нашла еще "седина в бороду - бес в ребро", что для лиц женского пола вряд ли подойдет

Ну, для женского пола легко можно адаптировать, например засиделась в девках :)

 Erdferkel

link 24.06.2007 7:05 
Доброе утро! С новыми силами на старую тему :-)
засиделась в девках - может, она с удовольствием и совершенно добровольно в них засиделась? Или Вы предполагаете, что в любой женщине изначально заложено стремление замуж выйти? Паники я здесь как-то не вижу...
Вот где бес в ребро - элемент паники, безусловно имеется, когда лет этак в 45-50 у некоторых дядей крыша ехать начинает. Так природа захотела... :-)

 Paul42

link 24.06.2007 7:09 
я нашел такое:
Torschlusspanik (Германия) - страх холостых людей перед мыслью о вступлении в брак.

http://ivanov-petrov.livejournal.com/475980.html

 sascha

link 24.06.2007 7:13 
На мой взгляд и в "бес в ребро" ее не много, собственно вообще нет, поэтому я такой "щадящий" аналог и предложил. Но наверняка у вас другой взгляд по этому вопросу :-)

 Erdferkel

link 24.06.2007 7:16 
Paul42 - доброе утро! Это я видела, но не стала цитировать, т.к. это совсем не то, что у Гайки (да и большей частью) в виду имеется. В этом контексте - не страх вообще перед вступлением в брак, а паника в последний момент, желание сбежать от алтаря :-)

sascha - конечно, в случае ребра паника очень подспудно, больше в женском понимании. У мужчин здесь на первом плане "дедка-то наш еще ого-го!" :-)

 sascha

link 24.06.2007 7:18 
Больше в женском понимании/представлении — это другой разговор, это и я о том же.

 Erdferkel

link 24.06.2007 7:20 
Запад есть Запад,
Восток есть Восток... :-))
Или, как сказал местный сатирик, "Männer und Frauen passen einfach nicht zusammen" :-)

 Paul42

link 24.06.2007 7:25 
Привет, Erdferkel!
как и всем!
Я взял первую понравившуюся версию перевода. А ведь есть и обратное значение - страх остаться одним/одной. Просто лень было читать все лирические отступления и, вероятно, пропустил суть вопроса.
Удачного воскресения всем.

 Erdferkel

link 24.06.2007 7:29 
Пауль +1!!!
Именно "страх остаться одной"!! Вот никто не догадался перевернуть - а Вы пришли и сразу в точку!!!

 sascha

link 24.06.2007 7:31 

Запад есть Запад,
Восток есть Восток... :-))

But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,

идет там дальше. Можно добавить: когда люди хотят и готовы понимать друг друга :))

 Erdferkel

link 24.06.2007 7:41 
Так тут ни хотение, ни готовность (в смысле, у инь и янь :-) не помогут, они только смягчат. В ранние 80-е у меня был безотказный джок, чтобы тогда еще советских спецов расшевелить, - упоминала (высказывавшийся тогда в "Штерне") тезис о том, что биологами доказано, якобы мужчина есть лишь эксперимент природы, а человек как таковой - это женщина. И в подтверждение про тлю рассказывала. Срабатывало моментально - уже шло объединение не русских vs. немцев, а мужчин vs. женщин. Помогало в переговорах :-))

 sascha

link 24.06.2007 8:05 
Возможно, это просто ваша личная точка зрения/опыт? Джок ор ноу джок :-)

 Franky

link 24.06.2007 8:19 
"она нашла в 32 его. Он был женат и имеет ребёнка 7 лет. Он - воскресный папа. Она едет с ним и с 7-летним ребёнком на 2 недели в отпуск, потому что ему так удобно. Так будет и дальше продолжаться, потому что у неё "страх остаться одной"! Но, ведь, можно и другого найти..."

Не очень похоже, не правда ли?

 Franky

link 24.06.2007 8:43 
Кстати, Гайка, обратите внимание на определение из Википедии:

Torschlusspanik nennt man umgangssprachlich eine bei Frauen oder Männern möglicherweise auftretende Krise.

Здесь главное слово -- umgangssprachlich. Так что, как правильно указала marcy, искать строгий термин в данном случае бесполезно.

 Erdferkel

link 24.06.2007 8:46 
Эх, Franky, теоретически все можно - а вот на практике... Тем более, что страх - чувство не очень рациональное :-( Иначе в газетах и интернете не было бы столько объявлений о знакомствах.

 Franky

link 24.06.2007 8:47 
Erdferkel,

Не понял, что Вы имеете в виду.

 sascha

link 24.06.2007 8:54 

 SKY

link 24.06.2007 9:28 
она нашла в 32 его. Он был женат и имеет ребёнка 7 лет. Он - воскресный папа. Она едет с ним и с 7-летним ребёнком на 2 недели в отпуск, потому что ему так удобно. Так будет и дальше продолжаться, в любом случае это лучше, чем остаться "старой девой".

Наверное в данном случае главное передать общий смысл.

 Franky

link 24.06.2007 9:32 
Снимаю свой пост от 24.06.2007 11:19. Всё отлично вписывается. И перевод SKY хорош.

 Regenbogen

link 24.06.2007 9:47 
Erdferkel, Gajka уже давно сама предложила "страх остаться одной" , еще до того, как пришел Пауль. :)

 Erdferkel

link 24.06.2007 10:26 
У меня память девичья - короткая :-))

 Zycsel

link 24.06.2007 10:41 
Боязнь не успеть сесть в последний вагон уходящего поезда.

 Erdferkel

link 24.06.2007 10:42 
SKY - если она с ним в отпуск едет, то "старая дева", вероятно, уже в прошлом :-)
М.б.
Так будет и дальше продолжаться - ее уже мучает страх надвигающегося одиночества

 Erdferkel

link 24.06.2007 10:44 
Franky,
извините, спросонья не разобралась, что фраза "Но ведь можно и другого найти..." - часть исходника, и кааак начала возражать :-)

 Franky

link 24.06.2007 10:48 
Erdferkel,

Да я сам с того же самого просонья ничего не понял, но свои 5 коп. решил вставить :-)) Всё ок.

Короче, она боится, что останется одна, и поэтому согласна на тот образ совместной жизни, который удобен ему. Я правильно понял эту ситуацию?

 SKY

link 24.06.2007 10:51 
Erdferkel, да, наверное Вы правы. Чё-то я этого нюанса не уловила:)

Вобщем, боится она одиночества:)

 Erdferkel

link 24.06.2007 10:52 
Эта старая история
Вечно новой остается (с)

 Zycsel

link 24.06.2007 10:52 
Боязнь не успеть сесть в последний вагон уходящего поезда

 Zycsel

link 24.06.2007 10:59 
Не понял, что пост уже прошел выше

 Erdferkel

link 24.06.2007 11:04 
Вмонтируем
Так будет и дальше продолжаться - ей страшно, что ее поезд уже уходит...

 Franky

link 24.06.2007 11:35 
Erdferkel,

В изложении Гайки очень сложно въехать в смысл в принципе :-)

 Erdferkel

link 24.06.2007 11:43 
Ситуация-то довольно заезженная... Он женат и дети есть, она надеется, что он бросит семью и уйдет к ней, а он все обещает и кормит ее "завтраками". Она боится остаться одна, поэтому все это тянется несколько лет, пока он не бросит - ее! и не заведет себе следующую подружку, помоложе :-)

 solo45

link 24.06.2007 13:23 
Мне нравится вариант Zycsel "Боязнь не успеть сесть в последний вагон уходящего поезда" и вариант Эрдферкели (:) )
про "поезд уходит", à бы сказала - "страх пропустить последний шанс"/ или (как говорит очень уважаемый мною В.Д.Девкин): "боязнь пропустить что-то невосполнимое". Хотя - тут уже опять дискуссия: у Девкина только про невосполнимый, а мне в этом понятии всегда слышится "последний". Невосполмых может быть много, последних - не очень...

Непонятно, какая "Torschlusspanik" может быть у 32-летней дамы...Наверное, мудрый Девкин поэтому так все и сформулировал "боязнь пропустить что-то невосполнимое", хотя для меня лично здесь есть момент последнего шанса.

 Gajka

link 24.06.2007 13:35 
Всем добрый день!

Давайте ещё немного проясню:

Она всю жизнь искала его с домом, с машиной, с престижной работой. Подружки были в своём выборе скромнее и теперь уже все при деле: и свадьбу отпраздновали и детей нарожали. А она на всех днях рождениях и совместных вечеринках всё одна и одна. И вот в 32, вроде, повезло: всё при нём, как и желала она себе. Только вот выходные и даже отпуск приходится проводить с ребёнком от его бывшей жены. Он любит футбол, и она ходит с ним на футбольные матчи, хотя футбол её никогда не интересовал, он проводит каждый свой отпуск в одном и том же месте, и она едет вместе с ним, хотя мечтает и о других местах проведения отпуска, она смотрит фильмы, которые нравятся ему. И всё это делает она и не уходит от него, потому что у неё Torschlusspanik.

И все варианты подходят:) Я думала, что может есть термин какой:) Какая-нибудь фобия:)))

 Erdferkel

link 24.06.2007 14:15 
Теперь совсем ясно стало - ситуацию я совсем не ту изложила. Он-то уже разведен и ребенок у него от первого брака. И ясно, что ему хочется отпуск с ребенком провести. Что значит - "выходные и даже отпуск"? Если в будни ребенок у матери, то когда же ему с отцом побыть?
"Она всю жизнь искала его с домом, с машиной, с престижной работой" - вот какие запросы, такие и результаты. Если у нее своего ничего за душой нет, кроме материальных интересов, то пусть и живет Душечкой. Есть у нее фобия, как же - богатый карман потерять... Ребенка только этого жаль, при такой-то мачехе :-(

 Einer

link 24.06.2007 23:27 
А вообще здорово и складно получается:
"Она едет с ним и с 7-летним ребёнком на 2 недели в отпуск ... и боится не успеть сесть в последний вагон уходящего поезда"

 Gajka

link 24.06.2007 23:39 
Einer, вставляйте аб унд цу смайлики:))

Феркель, она и он платят пополам:) По-немецки:)) Только вот она боится, что если не он, то искать ей другого ещё 10 лет. А тут и в общество с партнёром и перед знакомыми не приходится краснеть:) А общих детей он не хочет, хотя хочет она:))

 Regenbogen

link 24.06.2007 23:53 
Гайка, что это ты такое волшебное и эротичное переводишь? Или это жизнь пишет? :)))

 Gajka

link 25.06.2007 6:54 
2Regenbogen

Чтобы остаться в форме, отвлекаюсь иногда от клапанов и фильтров и перевожу то, что жизнь пишет:))

 Deserad

link 25.06.2007 8:49 

 Vital*

link 25.06.2007 9:39 
Добрый день!
Не знаю, как в плане универсального перевода этого понятия, но представленный контекст навевает ассоциации с боязнью\страхом остаться ни с чем, т. е. "остаться с носом", или, если уж совсем разговорно, то "пролететь"
В принципе, толкование, которое дает Брокхаус, лежит приблизительно где-то в этой плоскости:
Torschlusspanik
umgangssprachliche Bezeichnung für eine Stimmungslage, die von der Vorstellung beherrscht wird, etwas nicht versäumen zu dürfen, das vermeintlich sehr bald für immer unerreichbar sein werde. Die Betroffenen versuchen dieser »Gefahr« oft durch überstürztes Handeln und reflektierte Verhaltensweisen entgegenzuwirken.
© 2002 Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG

Применительно к данному конкретному контексту, представленному в ветке, можно было бы, наверное, также написать, что тетенька страдает ануптафобией:о)
В последнее время меня очень часто и подолгу отвлекают (!) от МТ, поэтому извините, если обращенная ко мне реплика надолго повиснет в воздухе:о)

 Gajka

link 25.06.2007 9:43 
ануптафобия:)) Здорово!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo