DictionaryForumContacts

 Коллега

link 23.01.2007 17:27 
Subject: почти OFF: политкорректность
Привет всем уважаемым коллегам!

Вопрос: распространилась ли ГЕНДЕРНАЯ политкорректность в России/СНГ, без которой шагу не ступить в Германии? Как Вы переводите "Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer" в официальных документах ЕС, например? Тем более появился закон .. Я до сих пор пренебрегала, но постепенно одолевает. Долго смеяться хорошо, но ведь некорректно :-)

 Vital*

link 23.01.2007 17:50 
первый несмелый голос (не путать с Голосом - он уникален:о)
про переводы ойропейских документов я не скажу, но вот посмотрел Трудовой кодекс в электронной энциклопедии Кирилла и Мефодия, который у меня установлен на жесткий диск (2001 г., с изменениями от 2002), и там все в лучших традициях гендерно-нейтрального "товарища", т. е. по кодексу мы все проходим в качестве "работников".

Во-первых, - перебил его Филипп Филиппович, - вы мужчина или женщина?
Четверо вновь смолкли и открыли рты. На этот раз опомнился первый тот,
с копной.
- Какая разница, товарищ? - Спросил он горделиво.
- Я - женщина, - признался персиковый юноша в кожаной куртке и сильно
покраснел. Вслед за ним покраснел почему-то густейшим образом один из вошедших - блондин в папахе.
(с)

 marcy

link 23.01.2007 18:02 
А я гендерные различия в этом коньтексте игнорирую...
Иначе, как ни крути, получается «перевод с иностранного».

Кстати, Ульрих давече от дам радикально предлагал избавиться, вымарав их даже из обращения «дамы и господа» :)

 Коллега

link 23.01.2007 18:04 
*Vital*, я рада Вас читать и понимаю, что тема обильная, но закон был в прошлом году имплементирован. Ваш кодекс уже не актуален :-(. Игнорируем или как, вот в чем вопрос ??????

 Коллега

link 23.01.2007 18:13 
*Marcy, привет,
я тоже игнорирую, но в некоторых случаях "перевод с иностранного" должен им оставаться. Не Маринину ведь переводим :-)
В SPIEGEL'е не так давно была гениально смешная статья на эту тему. Но как не крути, трэнд имеет место ..

 Erdferkel

link 23.01.2007 18:17 
2Коллега
А ты уже вернулась? Или из прекрасного далека спрашиваешь? А как ты хочешь это написать: сотрудники/-цы, работники/-цы? Или врач/врачиха как грач/грачиха? Смешно будет... Шпики и шпикухи, агенты и агентессы :-))) Русский язык как-то до таких тонкостей еще не дошел :-((

 marcy

link 23.01.2007 18:22 
Мне кажется, что по возможности надо всё же хотя бы Маринину гнать... Если уж Толстого-Набокова-Акунина не получается. Зачем сознательно делать смешно (см. примеры от Erdferkel).

 Коллега

link 23.01.2007 18:29 
Привет, Е-феркель, вернулась, 12 часов в дороге туда и обратно, чтобы в течение 2,5 часов (на двоих) синхронно отразить в кабине прочитанные ораторами по бумажке тексты, которые были доставлены заранее .. Плюс ешь-пей сколько угодно :-) Если б не дорога, то вооще ..

 Vital*

link 23.01.2007 18:30 
**Тем более появился закон... **
А о каком законе конкретно идет речь?
Навскидку, пусть те, кто ратует за политкорректность, сумеют более-менее достойно оформить для гендерного различия
- директор
- менеджер
- аудитор
- бухгалтер
- диспетчер
- администратор
- специалист
- дизайнер и т. д.,
думаю список можно продолжать долго, а смеяться над результатами еще дольше.
Вопрос: распространилась ли ГЕНДЕРНАЯ политкорректность в России/СНГ, без которой шагу не ступить в Германии?
Ответ: Нет

***Применительно к нашим реалиям
И еще мне не совсем понятен смысл слов "кодекс не актуален".
Связь регулярно выпадает в осадок, поэтому не удивляйтесь, если я кану в это самое.

 Коллега

link 23.01.2007 18:37 
*Vital*: у нас тоже сегодня на три часа выпал интернет, а в Гамбурге уже вчера вечером. Закон о равноправии всех со всеми, завтра скажу более точно, сегодня нет охоты его искать .. Если выпадете, доброй ночи!

 Коллега

link 23.01.2007 18:41 
*marcy: В вокзальном книжном киоске я видела переведенный Krimi Дашковой. Но это не моя специализация ..

 Erdferkel

link 23.01.2007 18:49 
2Vital*
А что, легко оформим, язык позволяет, причем совершенно однозначно:
- директор - директриса/директорша
- менеджер - менеджерша
- аудитор - аудиторша
- бухгалтер - бухгалтерша
- диспетчер - здесь вот нет :-(((
- администратор - администраторша
- специалист - специалистка
- дизайнер - дизайнерша :-))
В разговорном языке почти все это давно есть, как есть и врачиха, и дилерша. Но ведь это на уровне глокой куздры - создадим форму, а потом долго смеяться будем :-)))
2Коллега
Зайди в Thalia - потоком Дашкова, Маринина, Донцова, Акунин и иже с ними...

 marcy

link 23.01.2007 18:51 
A мне ещё нравится пара
профессионал - профессионалка:)

 Коллега

link 23.01.2007 19:13 
*Erdferkel: Во, аж потоком .. А Лимонов тоже везде? Согласна переводить эротические пассажи, а Вы с *marcy все остальное, с Вашими литературными способностями

 Erdferkel

link 23.01.2007 19:15 
Вот интересно, правда - как женская форма, так с каким-то уничижительно-издевательским оттенком. Мол сидела бы дома и детей растила, нечего там карьеру делать, все равно дальше врачихи не пойдешь. Даже "специалистка" чем-то таким отдает... Вот переводчица - удачное исключение! К чему бы это? :-)))

2Коллега
А чего это ты у нас эротические пассажи отбираешь? Думаешь, не потянем? Я вот Пелевина начиталась, уж про Ерофеева не говорю - лично вместе ужинали :-)))

 Vital*

link 23.01.2007 19:26 
**- диспетчер - здесь вот нет :-(((**
а чего нет-то? nur so, диспетчерша

А теперь остается только обратиться к she-главному бухгалтеру какого-нибудь предприятия и спросить, как ей понравится, если ее отныне будут нызывать "главная бухгалтерша".
Нонсенс же.
Erdferkel,
неужели Вы совершенно серьезно это писали и не усматриваете в этом -ша налет, даже не знаю, как сказать, оскорбительной иронии, что ли?

Секретарша, например. Думаю, подавляющему большинству будет плевать на гендерную политкорректность и они скорее предпочтут остаться "ошибочнополыми" секретарями, нежели "женскополыми" секретаршами.
Вы меня страшно заинтриговали, à завтра спрошу своих коллег: директора, секретаря, специалиста, менеджера и очень много she-аудиторов, как они себя видят в роли -ша (благо они все женщины, I'll be dead, о какой дополнительной корректности еще можно говорить, если все руководящие должности за представительницами прекрасного пола, а их удельный вес составляет не менее 70% от общего числа сотрудников?).

генеральша (жена генерала, как правило толстая и злобная - шутка)
(вспоминаем "Москва слезам не верит" и обЛЬём героини Муравьевой).
комендантша - в студенческие годы так ее называли только в состоянии крайнего раздражения, а обычно - только комендант.

Она - бухгалтер от бока.
Она - блестящий специалист.
Мне сложно представить женщину, которая оскорбилась бы, услышав это в свой адрес.
А как будет
Она - замечательный человек? Человечиха? Или вспомним в этой связи классика, говорящего о том, что женщина - друг человека?

Вы меня извините, пожалуйста, воспрос для меня несколько неожиданно оказался животрепещущим:о)). Это сугубо личное (и, возможно, ошибочное) мнение, но чем меньше мы будем обращать на это внимание, и привлекать внимание женщин, тем больше политкорректности будет по отношению к ним.
Для меня это созвучно с ситуацией, когда человек с тростью входит в автобус, а кто-то из "сердобольных" начинает орать на весь автобус о том, чтобы граждане имели совесть и уступили место инвалиду, а не то, не дай боже, он тут прилюдно копыта и отбросит, если не сядет.

В любом случае, еще раз сорри, если кому-то покажется, что слишком много эмоциональности, тем более, если она вдруг кого-то обидит или заденет.

 Vital*

link 23.01.2007 19:44 
она - бухгалтер от бока
Вы понимаете, что я имел в виду. Не люблю я это дело, wenn man den Namen unnütz führt.

 Gajka

link 23.01.2007 20:05 
Пару часов назад по WDR показывали берихт, в котором партия, борющаяся за равноправие мужчины и женщины в Германии негодовала, что светофорный человечек - мужчина:)) А ещё отмечала неправильным, что на знаке "дорожные работы" изображён мужчина.

НЕПОРЯДОК!

А здесь требовали поменять играющего в футбол папу на маму:))

 Тень_Рамзеса

link 23.01.2007 20:11 
помимо переводчица, неплохо еще звучит художница, имхо...
а у тени гендерная принадлежность туманна...

 Vital*

link 23.01.2007 20:13 
Gajka, пришлите верхушку этой партии к нам, в Россию - у нас тут дорожных работ и на их внуков хватит:))
Доброй ночи всем!
Ослик Иа забыл мне с собой шНудок от комьютера положить, а акку уже почти разрядился.

 Gajka

link 23.01.2007 20:18 
Что Вы, Витал! Я за патриархальную Россию:))) А акку в холодильник на зарадку;)

 Коллега

link 23.01.2007 20:25 
*Erdferkel: я хорошо помню совместные слушания Ерофеева и "побей меня", лет десять назад?
В целом: в России вопрос не актуален?

Тогда мой следующий животрепещущий вопрос: слово "Träger", контекст: "Projektträger ist die Prüf- und Zertifizierungsstelle für explosionsgeschützte Betriebsmittel" .. и много других контекстов

 Erdferkel

link 23.01.2007 22:28 
2 Vital*
""Erdferkel,
неужели Вы совершенно серьезно это писали и не усматриваете в этом -ша налет, даже не знаю, как сказать, оскорбительной иронии, что ли?""
Я же точно о том же и написала:
"Вот интересно, правда - как женская форма, так с каким-то уничижительно-издевательским оттенком".
Тень - и так женского рода, но для усиления - теня! :-)))

2Коллега
Насчет "побей меня ремешком" правильно помнишь, неужели это уже так давно было? :-((
C Projekt- и прочими Träger можно повеситься в месте перевода. Каждый раз мозги свихнешь, пока что-нибудь вроде финансирующей организации сочинишь :-((

 Gajka

link 23.01.2007 22:33 
2Erdferkel

Почему финансирующая? При каждом министерстве или организации свои функции, например:

Aufgabe des Projektträgers ist zum einen die Beratung des BMWi bezüglich aktueller wissenschaftlich-technischer Entwicklungen auf dem Gebiet der Reaktorsicherheitsforschung und die Mitwirkung bei der Planung und Fortschreibung der Förderschwerpunkte. Zum anderen initiiert der Projektträger Einzelvorhaben, berät die Antragsteller, bewertet Einzelanträge, betreut die laufenden Vorhaben fachlich und administrativ, bewertet und verbreitet die Forschungsergebnisse. Dabei stützt er sich hinsichtlich der wissenschaftlich-technischen Inhalte von Forschungsvorhaben und ihrer fachlichen Priorität auf die Beratung durch unabhängige Projektkomitees, die mit namhaften Fachleuten aus deutschen Forschungseinrichtungen besetzt sind.

 Erdferkel

link 23.01.2007 22:58 
Ну я же написала "вроде"! :-)) И как ты этого PT здесь переведешь? Куратор/консультант проектов? Или еще как? А если Kirchenträger?

 Gajka

link 23.01.2007 23:02 
Может "орган, задача которого состоит в организации проектов, как..."?

 Коллега

link 23.01.2007 23:04 
Гайку я даже до конца не дочитала, потому что именно.
А в конкретном случае никакая не финансирующая, а получающая, но отвечающая, да их вообще как грязи. "Träger" то субъект, то объект, то финансирующий, то управляющий, то организующий .. орган ..

*Erdferkel: к сожалению да, 90-ые годы :-(

 Gajka

link 23.01.2007 23:07 
Вот именно! Всё зависит от министерства и организации. Разные функции, разные задания, разные проекты! А меня прошу впредь дочитывать до конца:))))

 Коллега

link 23.01.2007 23:09 
Гаечка! буду стараться, но с утра !

 donkey_hot

link 24.01.2007 6:17 
К чертям собачьим политкошерность!!
Театр абсурда, млин, цЫрк на конной тяге...

Подозреваю, что в амер. фильмах в роли трёх мушкетёров скоро будут сниматься
1)один негр,
2)одна женщина и
3)один гомосексуалист,
а в роли Д'Артаньяна - инвалид-мусульманин.

 marcy

link 24.01.2007 6:21 
Ослик, Вы забыли карлика-антифашиста из гамбургского цирка, примерного члена еврейской общины:)

 vittoria

link 24.01.2007 6:27 
marcy, ты спишь когда-нибудь ? :)

 donkey_hot

link 24.01.2007 6:28 
этот в роли кардинала Ришельё
или леди Винтер :)

 donkey_hot

link 24.01.2007 6:30 
marcy - сокращённо от марси(анин)
марцы спит, когда уходит в четвёртое измерение. для нас, 3-мерных, это проходит незаметно.

Наша Вам кисточка, vittoria :)

 vittoria

link 24.01.2007 6:32 
о, еще одна :) спасибо, Ослик и доброе утро!
а в Питере мороз и щеки красные

 marcy

link 24.01.2007 6:36 
Канэшна, спю. Для разнообразия:)
А четвёртое измерение уже занято Тенью Рамзеса, туда не сунуться:(

 Vital*

link 24.01.2007 10:20 
**Я же точно о том же и написала**
Erdferkel,
Ваш меч берет повинную голову? Связь вчера барахлила-барахлила, а когда увидел Ваше сообщение и захотел притормозить свое от 22:26, то оно на удивление быстро (и на редкость подло) запостилось.
Или, если хотите, то можете вогнать в меня морковку. Обещаю, что буду безропотно сносить момент, когда она, медленно разрывая ткани, по самые не могу вонзится мне в грудак:о))

**для нас, 3-х мерных**
das war echt stark!!
:))

 Erdferkel

link 24.01.2007 10:28 
2Vital*
Меча у меня нету - один маникюр! :-)) тем более, что повода для санкций пока не усматриваю :-) Убегаю работать, закончу - забегу опять!

 vittoria

link 24.01.2007 10:35 
**...по самые не могу вонзится мне в грудак**
Vital*, позволь внести предложение.
предлагаю вместо "грудак" грудину :))

 Grosse

link 24.01.2007 10:47 
доброе утро всем!
Доброе утро, vittoria!
"...предлагаю вместо "грудак" грудину :))..."
А вот "...дину" оставьте в покое :о)))

пять копеек по теме и к комментариям.

Согласно правилам русского языка профессии не имеют окончаний по роду.

А также пара любопытных *на мой взгляд* ссылок:

www.philol.msu.ru/~rlc2001/abstract/files/actual_proc.doc

http://www.hi-edu.ru/x-books/xbook107/01/index.html?part-059.htm

Кроме того, по поводу диспетчера. Есть еще диспетчерица.

 Vital*

link 24.01.2007 10:48 
поправку надо согласовать с Erdferkel, поскольку morkovka.exe (=executive morkovka) будет у нее...эээ, в руках :o))
грудак - ровно посередине?
грудина - либо слева, либо справа?
Hallochen!

 marcy

link 24.01.2007 10:53 
А мне ещё любопытно:
где тогда гру-Динка?

 vittoria

link 24.01.2007 10:54 
2 Grosse
:))ничего общего у грудины с диной нет. прошу на себя всё не принимать и оставить мою грудину, в свою очередь, в покое.

2 Vital*
а почему у Эрдферкеля надо спрашивать? я же вроде не про проэз... :))

 Vital*

link 24.01.2007 11:01 
**Кроме того, по поводу диспетчера. Есть еще диспетчерица.**
Импровизация:
Заходит начальник в диспетчерскую, чтобы проверить, как идет служба у диспетчеров, и буквально застывает в дверях от оцепенения: один диспетчер, положив под голову монитор, громко храпит, а двое других за соседним столиком увлеченно режутся в карты.
"Что же, Вы, ироды, делаете такое на службе?", спрашивает возмущенный шеф.
"Да, так, шеф, что-то не диспетчерица нам сегодня", весело отзывается один из них.

to vittoria
потому, что Erdferkel будет проводить exe-куцию

грудин(к)а...гру-дин(к)а...ГРУ "Дин(к)а"...Главное Разведывательное Управление "Дин(к)а"

 donkey_hot

link 24.01.2007 11:16 
GrUDinka = Grosse Uebersetzerin Dinka ;)

 Grosse

link 24.01.2007 11:23 
to marcy:
согласно логической цепочке Vital*a гру-Динка зоконспирировалась :о))

to vittoria:
Вам какую в покое оставить: правую или левую? *знаю, пошло звучит, но опять-таки соглсно Vital*у*

to Vital*:
мне больше нравится "гхурудинка" *не знаю, как по-другому написать это произношение :о)*. Так получается гуру Динка :о)))
Да, не скромно, но мои приступы мании величия еще никто не отменял :о))

 Grosse

link 24.01.2007 11:34 
donkey_hot, зачет!!! :о))
а если ue прочитать правильно, то получится как у джинна *из барона Мюнхгаузена и таким противно писклявым голосом*: "Кааакой-такоой грюдиньк, а?" ;о))

*кстати, раз уж речь о бароне Мюнхгаузене, то следующая ссылка*

ru.wikipedia.org/wiki/Мюнхгаузен,_Иероним_Карл_Фридрих_фон

согласно которой:
"...Реальный Карл Мюнхгаузен в молодости служил при дворе князя Антона Ульриха Брауншвейгского..."

 vittoria

link 24.01.2007 11:36 
2 Grosse
да как Вам будет угодно, собсно :)

 Vital*

link 24.01.2007 11:41 
Grosse, согласно замечательной теории, которую однажды озвучила Марси, всегда найдется что-то, что один человек будет делать значительно лучше, чем основная масса людей. Личный хит, так сказать. Так что, Гуру Динка - очень даже ничего звучит.
А теперь начинайте потихоньку раскрывать свои таланты для общественности. Это называется disclosure, d. h. Offenlegungspflicht:o)) Eine von Ihren Gaben hat der Don bereits kurz angesprochen:o))

 Grosse

link 24.01.2007 11:45 
таланты? :о))
как Вы, наверное, уже успели заметить, я - самый хвастливый житель МТ :о))
Если это можно считать талантом, то пока остановлюсь на время *Вы ведь сказали потихоньку...*

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo