DictionaryForumContacts

 sliding

1 2 3 all

link 26.10.2012 10:47 
Subject: Нагрудный академический знак выдан ed.

 q-gel

link 26.10.2012 16:53 
Sehr geehrte Frau Fältskog,

zu Ihrer Frage an Kollega 18:53

*на защиту господина q-gel, а что же, он сам не в состоянии ответить на столь простой заданный мной сегодня вопрос: "К чему это?".*

Ich bin sehr wohl in der Lage, mich selbst zu verteidigen, notfalls auch etwas schärfer! Ich bin nur nicht permanent im Netz, weil hin und wieder auch mal "Außentermine" rufen.

So, und nun noch einmal auf HOCHEUTSCH (falls Ihnen diese Sprache geläufig ist): ES WAR EIN SCHERZ!!!

Und das Wort "ÖSI" ist eine in Deutschland beliebte Abkürzung, die keinesfalls die Österreicher herabwürdigt, noch dies bezwecken soll. Diese Abkürzung ist sogar in jugendfreien Sendungen zur besten Sendezeit fernsehtauglich.

Also kommen Sie endlich von Ihrer sinnlos beleidigten Tour runter. Keiner will Ihnen oder den Österreichern was. Das habe ich Ihnen aber schon beim letzten Mal geschrieben!!! Vielleicht kommt's jetzt endlich mal an!

Genau deshalb in Klammern der Zusatz: *(ich bitte die Ösi-Fraktion, nicht gleich wieder auf die Barrikaden zu gehen - ist nur ein Scherz)*

Also hören Sie bitte auf eine Spaßbremse zu sein.

Schönen Abend noch!

Hochachtungsvoll

q-gel

 Fältskog

link 26.10.2012 16:54 
Да, и, наверное, напоследок, мне на самом деле еще нужно работать:

А я бы на "рашку" обиделась, Queerguy. Знаете, у каждого, наверное, своя Schmerzgrenze. Помню, как в гидовские годы у меня в одной группе из ФРГ были две более чем упитанные и раскрашенные как пасхальный яйца девицы родом из Кустаная, если не ошибаюсь. Так они, рассказывая о своей новой жизни, часто упоминали слово, которое настолько неприятно поразило, что они врезались в память, хотя дело было где-то в середине 80-х. Они называли сами себя "русаки". Типа, нас, русаков, там не любят и пр.

marinik, ich suche keinen Streit, denke, auch marcy kann Ihnen bestätigen, daß ich ein sehr friedliebender und kompromissbereiter Mensch bin. Mag allerdings keine Provokationen aus nichts und huschen tu ich auch nicht.

И прошу прощения у аскера за загрязнение ветки не по существу.

 Коллега

link 26.10.2012 16:58 
я НЕ В КУРСЕ, кто это был, и тоже толком не знаю, о чём речь.

Но вся формулировка -

"Для всех остальных - шалуницей была НЕ КОЛЛЕГА. Но она в курсе." -

содержит элемент клеветы, поскольку "всем остальным", я думаю, даже в голову не пришло подозревать меня

а в целом - чем меньше реакции от Вас, тем лучше для "всех остальных", включая меня

 marcy

link 26.10.2012 17:07 
насколько знаю, русаки – это САМОНАЗВАНИЕ русских немцев в Германии. разве может самоназвание быть обидным для кого-то? :)

думаю, что сейчас идут сплошные недоразумения, надо действительно сделать брейк :)

 q-gel

link 26.10.2012 17:12 
Absolut! :-)

 Queerguy

link 26.10.2012 17:16 
русаки, рашка... какие это всё мелочи...

 marinik

link 26.10.2012 17:28 
"более чем упитанные и раскрашенные как пасхальный яйца девицы родом из Кустаная"
so viel zum Thema "friedliebende, kompromissbereite und vor allem TOLERANTE" Fältskog ;)
там немцами были, здесь "русаками", и что обижаться?
solange diese Begriffe wertfrei verwendet werden, also nicht abwertend und ohne entsprechender Sprachfärbung, kann ich persönlich nur müde lächeln.
Всё остальное считаю квасным патриотизмом.
Покидаю ЭТУ ветку, без особого пафоса и не очень заламывая руки ;))

 juventus

link 26.10.2012 17:49 
Studienabschluss als Diplom Designer im Studiengang visuelle Kommunikation an der FH Aachen und zusätzliche Verleihung der Ehrenmedaille der Hochschule als akademische Ehrung zum Studium.

http://www.wak.de/dozenten-n-s.html

Нагрудный академический знак выдан
Die Ehrenmedaille wurde (als akademische Ehrung zum Studium) verliehen.

исходя из немецкого языка, ausgehändigt werden может Urkunde
Например, "Zusammen mit der Auszeichnung wird eine Urkunde über die Verleihung ausgehändigt."

А Ehrenmedaille - wird (в данном случае wurde) verliehen

имхо

 marcy

link 26.10.2012 17:53 
йувентус, ты помнишь, как выглядел академический нагрудный знак? для чего он? как его носили?

каким боком сюда медаль?

я понимаю, что ты клоун, но не перебарщивай.

 juventus

link 26.10.2012 18:05 
§ 8 EHRENZEICHEN
(1) Das Rektorat kann Angehörigen der Johannes Kepler Universität Linz und
anderen Personen, die sich im besonderen Maße Verdienste um die der
Universität anvertrauten Gebieten der Wissenschaften, sowie Verdienste um die
Johannes Kepler Universität Linz selbst erworben haben, die Auszeichnung
eines „Ehrenzeichens“ der Johannes Kepler Universität Linz verleihen.
(2) Die Ehrenzeichenträger/innen erhalten ein Dekret sowie das sichtbar zu
tragende „Ehrenzeichen“ (Medaille).

Академические нагрудные знаки — знаки для лиц, окончивших высшее учебное заведение или имеющих учёную степень. Могут быть знаки для высшего образования вообще (университетский значок) и для определённого высшего учебного заведения.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Нагрудный_знак

 juventus

link 26.10.2012 18:06 
Пожалуйста, помогите перевести штамп В ДИПЛОМЕ О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ

 marcy

link 26.10.2012 18:08 
ты можешь успокоиться?
ну какая нафиг это медаль?
медаль – это в средней школе была, золотая-серебряная.
ИМЕННО ЧТО О ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ.

если ты не прекратишь захламлять ветки мусором, против тебя будут приняты меры. спроси у эрика и лёве, какие.

 juventus

link 26.10.2012 18:08 
...und zusätzliche Verleihung der Ehrenmedaille der Hochschule als akademische Ehrung zum Studium...

 marcy

link 26.10.2012 18:09 

 marinik

link 26.10.2012 18:10 
Академические нагрудные знаки Волга впадает в Каспийское море, лошади едят овес и сено.

 juventus

link 26.10.2012 18:10 
ну какая нафиг это медаль?

мда, без комментариев

 marcy

link 26.10.2012 18:11 

 marcy

link 26.10.2012 18:11 
разница заметна – или укрупнитъ?

 juventus

link 26.10.2012 18:13 
такое впечатление, что marcy видит только свои собственные ответы
зачем ей обращать внимание на конкретно приведенный немецкий текст и пояснения, лучше спорить до упаду

 marinik

link 26.10.2012 18:13 
ja, bitte, без ваших "комментариев", узколобый вы наш!

 marcy

link 26.10.2012 18:14 
juventus,
у marcy есть способность понять, о чём идёт речь.
а обращать внимание на каждого дебилко и что он там натруженными руками делает – пардон, времени нет.

 Коллега

link 26.10.2012 18:16 
früher oder später kommt das wahre Gesicht zum Vorschein, ob es ElenaR oder Fältskog (bzw. Buicks-s oder Deserad) heisst

soweit ich mich erinnere, ist damals nichts Grausames passiert, - jemand hat unter dem Nick "ElenaR" geantwortet, nicht epochal oder spektakulär

es ist auch mit anderen Nicks dutzendfach vorgekommen

aber Abgangsinszenierungen mit düsteren Andeutungen waren und sind eine besondere Stärke von ElenaR, der ewig Unverstandenen und zu wenig Geschätzten

 Коллега

link 26.10.2012 18:18 
причём тут почётная грамота / медаль? Всем закончившим институт вместе с дипломом вручают значок института, у меня тоже где-то лежит

 Fältskog

link 26.10.2012 18:35 
Wer kann hier also keine Ruhe geben?;)

a) Habe nie verheimlicht, daß Elena R und Fältskog die gleiche Person sind;

b) mein Gesicht brauche ich nun wirklich nicht zu verstecken, fragen Sie marcy, vielleicht hat sie noch ein paar Bilder, wenn nicht, ein Wink: der Name Fältskog kommt nicht von ungefähr;

c) ElenaR hat das Glück, von den ihr wirklich etwas bedeutenden Personen sowohl verstanden, als auch geschätzt und, halten Sie sich fest, sogar geliebt zu werden.

Wiederhole die hier von wem auch immer mal angebrachte Vermutung: die ewig hier Hängenbleibenden können wohl nun leid tun, wenn dies ihr Lebensinhalt ist.

Tschüß und einen schönen, ausgefüllten Abend.

 Коллега

link 26.10.2012 18:39 
doch nicht etwa noch ein Abschied für immer?

 Коллега

link 26.10.2012 18:42 
von uns, Hängengebliebenen? oder ist es zu schön, um wahr zu sein?

 juventus

link 26.10.2012 18:43 
26.10.2012 14:30 - был вариант Akademikerabzeichen - соглашусь

Akademikerabzeichen
Юридический термин: нагрудный знак, выдаваемый лицам, окончившим вуз

http://universal_de_ru.academic.ru/14512/Akademikerabzeichen
других более правдивых вариантов не поступало, к сожалению

и мой вариант Ehrenmedaille, видимо, для "совка" не годится

 juventus

link 26.10.2012 18:59 
нашел диплом и перевод штампа:

Stempel: Das akademische Abzeichen ist ausgehändigt worden

http://www.beschaeftigungspakt-suedwest.de/uploads/tx_joboffers/OK5111.pdf

 marinik

link 26.10.2012 19:02 
"Dieses Diplom ist zum Nachweis darüber ausgestellt ..." ganz große Klasse, juventus!

 SRES**

link 26.10.2012 19:05 
Все это буря в стакане воды!
Может, поговорим о любви? :)))

 juventus

link 26.10.2012 19:07 
еще один похожий:

http://home.arcor.de/omazur/dokumenten/diplom.pdf

 Fältskog

link 26.10.2012 19:10 
Невнимательной Коллеге,

19:23: "А отвечать на вопросы, на которые, как я думаю, знаю ответ, и обращаться сама за помощью буду. "

Не волнуйтесь, не к Вам, от Вас ее для меня никогда и не было. Так, между делом, точнее, между выпечкой любимого детьми пирога и переводом осточертевших рекламных объявлений. Но есть и хорошая новость: примерно через час компьютер выключаю. Ложка дегтя для меня (бочка меда для Вас?): глаза слабые.

 juventus

link 26.10.2012 19:10 
интересная тенденция складывается, "крикуны" и "комментаторы", как правило, не в состоянии предложить свой самый правильный и самый немецкий вариант

 SRES**

link 26.10.2012 19:11 
"Скажите, а Вы уважаете, ну, не знаю, турков, русских, владельцев паспортов Германии, но способных в лучшем случае лишь поздороваться или извиниться на ее языке?"

Елена, а я их понимаю - некоторым просто не дано освоить ин. яз. А некоторые, может, даже просто стесняются разговаривать

 Коллега

link 26.10.2012 19:14 
вариант предложила Dany в 14:23, задолго до всех дебатов

 Коллега

link 26.10.2012 19:37 
Fältskog, вы всё никак не поймёте, вы мне глубоко пофигу: и ваш комп, и ваши глаза, и ваши дома
думаю, не только мне

мне не пофигу, когда вы начинаете ЗДЕСЬ ни с того ни с сего цепляться к людям только из-за слова Ösi и обвинять их в том, что они якобы не ТЕ

мне не пофигу, когда вы походу ЗДЕСЬ заявляете "это не коллега, но она знает".
Это таки называется клевета, поскольку я, во-первых, на самом деле не знаю и даже не следила за процессом, и, во-вторых, ваши подспудные обвинения и сам подход мне сильно напоминают одну малоприятную организацию.

то, что вас любят и ценят за пределами этого форума, так Буигза тоже якобы любят и ценят, - остаётся только порадоваться за вас обоих -, но ЗДЕСЬ это не имеет никакого значения

 Fältskog

link 26.10.2012 19:41 
SRES** Наверное, мы говорим о разных ситуациях. В знакомых мне (по работе) бывшие граждане СССР, а ныне РА, варились исключительно в "родном супчике" (у нас есть тут такие отдельные районы, где живут только переселенцы, не знаю, как у Вас) и отзывались о принявшей их стране с невероятным презрением. Так и хотелось спросить: "Родные мои, а чего ж дома-то не остались, если там все так хорошо, а здесь все так плохо?".

 q-gel

link 26.10.2012 19:44 
juve, die von Ihnen zuletzt eingestellten Links mit Diplomübersetzungen zählen leider nicht gerade zu den Highlights der Übersetzungskunst ...

 SRES**

link 26.10.2012 19:46 
Елена, а это уже другой ракурс! :)

 Fältskog

link 26.10.2012 19:59 
Коллега, у меня нет домов, даже одного дома уже нет. Променяла на счастье. И благодарна за это судьбе.

Не поверите, меня так же мало интересуют Ваш кот и Ваш сын. Но если поделиться хочется...

Это не клевета. И Вы, именно Вы, вывели меня одним из своих комментариев в той самой древней ветке на определенное подозрение, которое было затем подтверждено администратором.

Я не понимаю, какую организацию Вы имеете в виду.

О Буигзе знаю не много, я не столь интенсивно интересуюсь его личной жизнью, так, что по ходу придется, читаю и, как Вы знаете, в высшей степени не одобряю. Потому настоятельно прошу отказаться от подобных сравнений. Уж не говоря о пользе для форума от его рекомендаций и моих,за нехваткой времени, предложений.

Кстати, о пользе для форума, если уж зашла речь. Знаете, я на самом деле здесь бываю лишь случайно, словарь всегда при письменных переводах открыт. Но в последнее время сложилось (у меня) впечатление, что все подлинные специалисты менее чем мало думают о цели форума (взаимопомощи при переводах), ибо советы от них видела в последнее время на любых ветках лишь редко, а практически полностью посвятили себя изгнанию кошачьих и рваных. Бог Ты мой, ну кому они на самом деле мешают? Оставьте их вариться в собственном соку, но помогайте тем, кому эта помощь нужна.

Я так это вижу.
Ösi: Может, тут на самом деле есть в разнице употребления и эмоций. Piefke - однозначно негативно. См. также http://de.wikipedia.org/wiki/Piefke. В ответ так же воспринимается и Ösi.

 SRES**

link 26.10.2012 20:03 
"Я так это вижу.
Ösi: Может, тут на самом деле есть в разнице употребления и эмоций. Piefke - однозначно негативно. См. также http://de.wikipedia.org/wiki/Piefke. В ответ так же воспринимается и Ösi."
Да бросьте, Елена! q-gel никоим образом не хотел Вас обидеть, зуб даю! :)

 Queerguy

link 26.10.2012 20:05 
и разве стоят все эти Ösi, Piefke этого? Нет.

 mumin*

link 26.10.2012 20:05 
плюсуюсь к двум последним

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all