link 14.07.2011 15:07 |
Subject: Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entläßt ihn nach dem Verstand
|
А бывает синхрон на публике?:) Кроме нашептывания канэна. |
синхрон всякий бывает, и на публике тоже даже у меня, хотя я не синхронист, бывал спонтанный синхронный перевод за столом переговоров, когда die Chemie stimmte между говорящим и мною :) |
Да у меня такое каждый день:) Только я его синхроном не называю. А то бы давно лишнюю строчку в личное дело черкнула;) |
два в кабине, один (промежуточный) пока непонятно как но до кабины ведь тоже через публику дойти надо, и в перерывы поесть-попить |
если перевод идет синхронно, значит это синхронный перевод, даже если он не в кабинке и каждый день :) |
Не, не буду смеяться. У меня такая же история:) Значит оно земное, человечное и каждому знакомое. Хорошо с вами, но у меня время ограниченное на расслабуху:(Пойду последнюю пафну и спать:) Коллега, при встрече нас уже двое с зубочисткой в зубах;) |
Queerguy, Вы и правда пытались запостить сообщение 25 раз? Нажимайте на кнопку "Сохранить ответ" сразу после того, как ответ высветится в режиме предварительного просмотра. Обычно помогает, хотя "проверкой орфографии" при этом не попользуешься, и придется все описки/ошибки самостоятельно вылавливать. Ну, или со второго предпросмотра размещать постинг. |
You need to be logged in to post in the forum |