Subject: Die Kenntnisse aus meinem Diplomstudium habe ich durch die bisherige Tätigkeiten elektrotechnischen Bereich sowohl in Deutschland als auch in der Ukraine bereichert.
|
Еще раз спасибо. Если кого заслуженно обидел - долго зла не держите. И я не буду. Мода сейчас тут на компактные резюме. Кратко, но ударно, без ненужных деталей но с упоминанием того, что тесно связано со штелленангебот. Если я начну перечислять все подробности чем я занимался, то это будет умштэндлих. Впрочем я склонен прислушаться к Вашему совету и убрать о помпах. Формулировка эта задумана мной как рецепшн, а цойгниссы - это уже как конкретизированные гостинные. |
Правильно - тогда и вообще короче надо, без особых деталей. В гуголе образцов очень много, например: http://www.backinjob.de/bewerbungstipps/Bewerbungsschreiben_Bewerbungsvorlage_1.html |
то что по ссылке -шаблон, причём заезженный. Работники отдела кадров здесь уже только за первые слова "с интересом" этоt бевербунг "пристрелят". Во-вторых он содержит оценку себя, а не взгляд на себя. В-третьих он не устанавливает благоприятных соотношений знаний и опытов и не результирует их НЕПОВТОРИМО в пользу штелле. Зачем такие крайности? |
brigsu, ничего полезного из Вашей "логики и опыта" я как-то даже и не пыталась извлечь. "Заслуженно обиженной" я себя тоже не чувствую :-). Я оценивала не Ваш опыт, а только грамматику и стиль Вашего резюме. В первых двух предложениях Вы три раза употребили слово "Erfahrungen" и судя по всему, пытаетесь повторить его ещё энное количество раз. Это стилистически неприемлемо, особенно для доцента für FremdsprachENunterricht, а без пояснения к тому же голословно. |
Коллега, Ваши последние замечания справедливы и учтены. Спасибо. И еще, помогите пожалуйста оптимировать это. И вообще как Вы все считаете, уместно ли такое писать? Ich bin in der Lage, Teamstrukturierungen zu befördern die ein effektives Erreichen des Lernzieles ermöglichen. |
Zu meinen Stärken zähle ich die selbstständige und zielorientierte Arbeitsweise sowie meine organisatorischen und pädagogischen Fähigkeiten, ein hohes Maß an Empathie, Flexibilität, Belastbarkeit, Teamfächigkeit und Motivation. Ich bin in der Lage, Teamstrukturierungen zu befördern die ein effektives Erreichen des Lernzieles ermöglichen. |
brigsu, запятые не экономьте: ...Teamstrukturierungen zu befördern, die ein effektives Erreichen... С похвалами в собственный адрес осторожнее - не перехвалите... (и если вызовут на собеседование, Вы уж с кадровиком помягче обойдитесь, чем с нами здесь :-) Если не хотите начинать текст "с интересом", то как иначе? |
Вы бы по последнему посту Teamstrukturierungen zu befördern, die ein effektives Erreichen... подсобили бы, сейчас отправить нужно. Только сейчас пожалуйста без лирических- если не терпится - отложите их до следующего раза Но именно это я и хотел написать. Имеется ввиду активное влияние на группу для достижения учебной цели а не пассивное наблюдение, как они там разделятся сами на неработоспособные подгруппы собутыльников. |
ein hohes Maß an Empathie никак не сочетается с тоном Вашего последнего поста. Поэтому не только лирических больше не будет, но и вообще никаких. Желаю удачи |
Ладно, послушаю я Вас, не буду наверное про активный теамструктурирунг... Тогда так: "selbstständige und zielorientierte Arbeitsweise sowie organisatorischen und pädagogischen (n?) Fähigkeite /n (?), ein hohes Maß an Empathie, Flexibilität, Belastbarkeit, Teamfächigkeit sind persönliche Eigenschaften von mir, die mir in vielen Lebensbereichen weitergeholfen haben und sicherlich auch eine wichtige Funktion beim Berufdes Dozenten (des Dozent?). / Bei der Ausüben der Dozententätigkeit " |
Ладно, послушаю я Вас, не буду наверное про активный теамструктурирунг... Тогда так: "selbstständige und zielorientierte Arbeitsweise sowie organisatorischen und pädagogischen (n?) Fähigkeite /n (?), ein hohes Maß an Empathie, Flexibilität, Belastbarkeit, Teamfächigkeit sind persönliche Eigenschaften von mir, die mir in vielen Lebensbereichen weitergeholfen haben und sicherlich auch eine wichtige Funktion beim Berufdes Dozenten (des Dozent?). / Bei der Ausüben der Dozententätigkeit " |
Ладно, послушаю я Вас, не буду наверное про активный теамструктурирунг... Тогда так: "selbstständige und zielorientierte Arbeitsweise sowie organisatorischen und pädagogischen (n?) Fähigkeite /n (?), ein hohes Maß an Empathie, Flexibilität, Belastbarkeit, Teamfächigkeit sind persönliche Eigenschaften von mir, die mir in vielen Lebensbereichen weitergeholfen haben und sicherlich auch eine wichtige Funktion beim Berufdes Dozenten (des Dozent?). / Bei der Ausüben der Dozententätigkeit " |
bringsu, немецкое BewerbungsANSCHREIBEN составляется, конечно, своим стилем, но след. образом: - введение/причина резюме вот вам вся и "прегнатность", о которой Вы твердили в одном из мессагов выше... повтор: стиль и даже последовательность стандартного/ых резюме можно изменить, но должна присутствовать логика и умение обосновать/написать будущему работодателю, что именно ты пригоден на эту вакансию... |
Sehr geehrte Damen und Herren, die von Ihnen in der Komsowolskaja prawda vom 30. Januar 2010 angebotene Tätigkeit als Dozent für M-Technik hat mein besonderes Interesse geweckt. Im Anschluss an mein Diplomstudium in ... habe ich (in dem Tätigkeitsbereich) sowohl in Deutschland als auch in der Ukraine viel Erfahrung sammeln können. ... |
это был всего лишь начало варианта! если им воспользоваться, то нуна учитывать, что и при продолжении должна быть логика, а не обрывки фраз! |
Erdferkel ваша язвительность более декларативна, нежели значима. Inscius, die von Ihnen in der Komsowolskaja prawda vom 30. Januar 2010 angebotene Tätigkeit als Dozent für M-Technik hat mein besonderes Interesse geweckt. |
Вот и спасиба дождалась... А ругаться-то Вы умеете лучше, чем резюме писать. Заранее не завидую Вашим будущим коллегам. |
brigsu, а Вас по воскресеньям, в обеденный час, ещё никуда не посылали? |
You need to be logged in to post in the forum |