DictionaryForumContacts

 concord

1 2 all

link 11.03.2009 14:11 
Subject: Gegenäulierungen и не только

 concord

link 11.03.2009 20:47 
Еще раз спасибо всем. Переделала согласно Вашим замечаниям - только предпоследний абзац остается абсолютно непонятным.
Может быть, подскажете, какую литературу можно почитать на эту тему и куда можно обратиться (платно) для редактирования нем.текстов??

REKURSBEANTWORTUNG:

l. Zur Zulässigkeit der Rekursbeantwortung;

Der nunmehr seitens der gefährdeten Partei hinsichtlich der in ON 45 begehrten
einstweiligen Verfügung bekämpfte abweisende Beschluss des LG Eisenstadt ON 46 wurde
ohne Anhörung der Antragsgegnerinnen erlassen.
Gegenständlicher Antrag ON 45 wurde der Zweit- und Drittantragsgegnerin zusammen mit dem Beschluss am 6.7.2006 zugestellt.
Zweit- und Drittantragsgegnerin konnten sich aber zur ersten beantragten einstweiligen
Verfügung, die rechtskraftig abgewiesen wurde, äußern. In dem nunmehr bekämpften
Beschluss ON 46 sind diese Ausführungen der Antragsgegnerinnen ebenso eingeflossen,
wie die Einvernahmen ihrer Vertreter und die Einsichtnahme in die von ihnen vorgelegten
Urkunden (Beschluss S 6 f).

Возражение на кассационную жалобу

1. О допустимости возражения на кассационную жалобу;
Оспариваемое истцом отрицательное решение земельного суда Айзенштадта ON 46 относительно испрашиваемой в ON 45 обеспечительной меры отныне оставить без заслушивания ответчицы.
Настоящее ходатайство ON 45 было вручено второй и третьей ответчицам вместе с решением от 6.7.2006.
Вторая и третья ответчицы могут, тем не менее, высказываться относительно первой испрашиваемой обеспечительной меры, в которой было в законном порядке отказано. Эти разъяснения ответчицы также включены в оспариваемое после этого решение ON 46, как и допросы ее представителя и ознакомление с представленными ею документами. (согласно Решению на стр. 6)

§ 402 (2) EO sieht an sich vor, dass der Rekurs der gefährdeten Parteien gegen die
Abweisung eines Antrags auf Erlassung einer einstweiligen Verfügung, wenn der Gegner der
gefährdeten Partei zu dem Antrag nicht einvernommen worden ist, einseitig ist (so auch
Angst, Kommentar EO, Rz 2 zu § 402, König, Einstweilige Verfügungen im Zivilverfahrsn, Rz
3/67, wobei Letzterer ausführt, dass etwa auch das Einreichen einer „Schutzschrift" nicht mit
einer „Anhörung" gleichzusetzen ist).

Obwohl demgemäß genaugenommen über ohne Anhörung der
Antragsgegnerinnen entschieden und dieser abgewiesen wurde, erscheint aufgrund der
Verwertung der Gegenäulierungen der Antragsgegnerinnen und der Aussagen ihrer
Vertreter als Bescheinigungssmittel im gegenständlichen Beschluss jedenfalls auch eine
Zweiseitiokeit des Rekurses gegeben.

§ 402 (2) Закон об исполнительном производстве предусматривает, что кассационная жалоба истца на отклонение ходатайства об отмене обеспечительной меры, когда оппонент истца не был допрошен в связи с ходатайством, является односторонней (а также Боязнь, Комментарий к Закону об исполнительном производстве, маргинальный номер 2 к § 402, Король, Обеспечительная мера в гражданском судопроизводстве, маргинальный номер 3/67, причем в Комментарии указано, что подача «защитного письма» не отождествляется с «заслушиванием»).

Obwohl demgemäß genaugenommen über ohne Anhörung der
Antragsgegnerinnen entschieden und dieser abgewiesen wurde, erscheint aufgrund der
Verwertung der Gegenäulierungen der Antragsgegnerinnen und der Aussagen ihrer
Vertreter als Bescheinigungssmittel im gegenständlichen Beschluss jedenfalls auch eine
Zweiseitiokeit des Rekurses gegeben.

Хотя, в соответствии с этим, в сущности, без заслушивания ответчицы решено и отклонено, явилось на основании использования Gegenäulierungen ответчицы и показаний ее представителя в качестве средства засвидетельствования в настоящем решении, во всяком случае также двусторонность кассационной жалобы.

Angemerkt wird, dass zuletzt der OGH immer wieder aus Artikel S EMRK bereits da lege lata das Gebot der Zweiseitigkeit des Rekursverfahrens abgeleitet hat und die Entwicklung in diesem Bereich noch nicht abgeschlossen ist (vgl. Nur Rechberger/Simotta, Zivilprozessrecht6, Rz 866/1 mit dort genannten Beispielen). Dazu kommt schließlich, dass der Zweit- und Drittantragsgegnerin der Rekurs auch vom Gericht zugestellt wurde. Eine Rekursbeantwortung erscheint daher zulässig.

Отмечается, что в итоге, Верховный суд снова, уже согласно статье S Европейской конвенции по правам человека, на основании существующего закона, отклонил предложение о двусторонности кассационного производства и процесс в этой области еще не закрыт (сравните только Рехбергер/Симота, гражданский процесс6, маргинальный номер 866/1 с названными там примерами). К этому следует добавить, что второй и третьей ответчицам по кассационной жалобе судом также была вручена кассационная жалоба. Поэтому возражение по кассационной жалобе выглядит здесь допустимым.

 mumin*

link 11.03.2009 20:57 
почему-то мне кажется, что Angst - фамилия такая. как и König, Rechberger, Simotta...
хотя могу и ошибаться

 tchara

link 11.03.2009 21:01 
***Der nunmehr seitens der gefährdeten Partei hinsichtlich der in ON 45 begehrten
einstweiligen Verfügung bekämpfte abweisende Beschluss des LG Eisenstadt ON 46 wurde
ohne Anhörung der Antragsgegnerinnen erlassen.
Оспариваемое истцом отрицательное решение земельного суда Айзенштадта ON 46 относительно испрашиваемой в ON 45 обеспечительной меры отныне оставить без заслушивания ответчицы.***

Что значит по-русски "... решение ... оставить без заслушивания ответчицы"??

der Beschluss ... wurde ohne Anhörung ... erlassen - решение было принято в отсутствие ответчиЦ (их несколько)

 tchara

link 11.03.2009 21:03 
не поймите превратно, если бы было время, я бы Вам перевел.

Но Вам не литературу читать нужно, а думать. У Вас на русском чаще всего получается простой набор слов, который в смысл не складывается. Такое ощущение, что Вы переводите слова по отдельности и машинально их подставляете, типа подстрочника.

Попробуйте в каждом немецком предложении сначала найти подлежащее и сказуемое, то есть разобраться кто кого и что сделал. А потом уже все остальное плюсовать.

 Erdferkel

link 11.03.2009 21:06 
таки оно было принято без заслушивания ответчиц (а не просто в их отсутствие)

 tchara

link 11.03.2009 21:07 
***Хотя, в соответствии с этим, в сущности, без заслушивания ответчицы решено и отклонено, явилось на основании использования Gegenäulierungen ответчицы и показаний ее представителя в качестве средства засвидетельствования в настоящем решении, во всяком случае также двусторонность кассационной жалобы.***

то же самое,
**Хотя, в соответствии с этим, в сущности, без заслушивания ответчицы решено и отклонено** - что решено и отклонено? где подлежащее?
**явилось на основании использования Gegenäulierungen ответчицы и показаний ее представителя в качестве средства засвидетельствования в настоящем решении*** - что явилось?
**во всяком случае также двусторонность кассационной жалобы** - как это сочетается с остальным?

 Erdferkel

link 11.03.2009 21:18 
Есть и еще недопонимания:
"Gegenständlicher Antrag ON 45 wurde der Zweit- und Drittantragsgegnerin zusammen mit dem Beschluss am 6.7.2006 zugestellt.
Настоящее ходатайство ON 45 было вручено второй и третьей ответчицам вместе с решением от 6.7.2006."
не решение от 6.7.2006, а ходатайство было вручено вместе с решением 6.7.2006

 tchara

link 11.03.2009 21:23 
до кучи:

***§ 402 (2) EO sieht an sich vor, dass der Rekurs der gefährdeten Parteien gegen die
Abweisung eines Antrags auf Erlassung einer einstweiligen Verfügung
§ 402 (2) Закон об исполнительном производстве предусматривает, что кассационная жалоба истца на отклонение ходатайства об отмене обеспечительной меры***

с точностью до наоборот - ходайтайство (Антраг) было на получение (Erlassung), а не на отмену этого самого einstweiligen Verfügung

 alice_q

link 23.12.2019 12:20 
De lege lata  не нужно переводить, что вы!

Основание: устойчивое латинское выражение. Используется в неизменном виде во всех языках. Более того, если перевести, может возникнуть путаница в понимании, потому что перевод  (с латыни! не с немецкого в данном случае) не совсем равен смыслу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all