DictionaryForumContacts

 tchara

1 2 all

link 8.01.2008 16:18 
Subject: Проверьте, плиз (всего лишь одно предложение!)

 Бернадетте

link 8.01.2008 20:32 
то, что учителя под определение этого слова не подходят, но подходят под просто "государственные служащие", как и все остальные беамты.
я уже не говорю о том, что "чиновник" не очень-то уж стилистически-коннотатически нейтральное существительное :)

 Erdferkel

link 8.01.2008 20:37 
А в этом немецкие чиновники не виноваты, что их российские коллеги так себя зарекомендовали :-(

 Коллега

link 8.01.2008 20:49 
Российские чиновники от этого особо не страдают :-). Меня удивляет то, что они проводят чёткую черту между собой и "бюджетниками". На это у нас как раз и есть Bundesbesoldungsgesetz

 Коллега

link 8.01.2008 21:31 
Называть можно как угодно, но А13 понятен всем учителям гимназий и пр. чиновникам, а кроме них никому.

 Бернадетте

link 8.01.2008 21:37 
именно, ЭФ, именно.
поэтому и не стоит небитого на битого складывать и называть немецких госслужащих таким вот, простигоспади, словом :)

 Erdferkel

link 8.01.2008 21:38 
А мы щас все денюжки в кармане сосчитаем :-)
http://www.schulministerium.nrw.de/BP/Lehrer/Service/Lehramtsanwaerter/index.html

 Erdferkel

link 8.01.2008 21:42 
А вот и еще осложнение :-)
"Da in Deutschland das Beamtentum mehr und mehr reduziert wird, werden immer häufiger speziell fortgebildete Verwaltungsfachangestellte als Standesbeamte eingesetzt, die zwar nicht im Dienstverhältnis eines Beamten stehen, aber als Amtsträger nach § 11 Nr. 2 StGB fungieren und somit in ihrer Tätigkeit im Standesamt die Funktionsbezeichnung Standesbeamter führen"
Одни заморочки...

 Бернадетте

link 8.01.2008 21:46 
да уж ...
но мне почему-то кажется, что переводы, в котором необходимо эту разницу как-то подчеркивать, встречаются не так уж частно, а если и встречаются, то можно всегда описательно из положения выйти :)

потому что даже если назвать беамтов чиновниками, а ангештельтов госслужащими, русскоязычному читателю это ни о чем не скажет. *кроме того, что беамты - это волокитные бюрократы :))

 Коллега

link 8.01.2008 22:02 
Бернадетте, вот по этому вопросу мы и разбирались очень долго с берлинской группой, где собрались причём не самые тупые, марцы подтвердит

 Kto

link 16.03.2009 10:10 
Guten Tag,

Liebe(r) tchara, hast du den ganzen Beschluss übersetzt?
Ich beschäftige mich jetzt auch mit diesem Fall. Wenn es dir nichts ausmacht, kannst du mir deine Übersetzung ins Russische schicken?

Danke.
W.

 tchara

link 16.03.2009 12:13 
Прив.
не-ка, я переводил лишь отрывки из этого фалля.
Если надо, давай контакты, скину. Не жалко

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all