DictionaryForumContacts

 ElenaR

1 2 3 4 all

link 2.04.2007 7:31 
Subject: оперативность

 007spion

link 2.04.2007 10:35 
http://www.manalex.de/

Operative Planung
Operative Planung ist die kurzfristige Unternehmensplanung, die für einzelne Verantwortlichkeitsbereiche (Kostenstellen) funktionsbezogene Handlungsanweisung wie z.B. detaillierten Beschaffungsplan, Produktionsablaufplan, Absatzplan, Finanzplan, Personalplan aufstellt und entsprechende Kosten- und Erlösbudgets vorgibt

Operative Ziele
Operative Ziele sind kurzfristige und eher konkrete Ziele - im Gegensatz zu den strategischen Zielen, für die Verwaltung insbesondere Ziele innerhalb der Verwaltung auf der Ebene der Produktverantwortlichen.

http://deutschesfachbuch.de/info/news.php?keyword=operative&type=search&_enc=рёдЬ

 donkey_hot

link 2.04.2007 10:44 
"прЯтнее" - от слова "прятать"? Learning by hiding - в этом смысле?.. или опять линзы за диван закатились? :-)

 Deserad

link 2.04.2007 10:46 
Я никуда не дую, Marcy! :)
Просто (имхо) нельзя так категорично и однозначно в некоторых случаях утверждать!
Ведь и laufende Geschäfte (Erdferkel) могут также оказаться и текущим бизнесом.
Но дискутировать нет никакого желания. Я употребляю то, что слышу в работе у немцев. И в чем хотьо сколько-то уверен. Не более.

 Deserad

link 2.04.2007 10:47 
007 доводов у Вас предостаточно, Вы абсолютно правы! :) Просто он не единственный! :)
У меня нет просто столько времени, видимо, как у коллег, чтоб находить подобные ссылки.

 Deserad

link 2.04.2007 10:50 
*Сделайте хоть один умный поступок в этой жизни*
Ульрих, а что Вы знаете о моих поступках в этой жизни, интересно было бы узнать! :)

 Gajka

link 2.04.2007 10:52 
Мы всё знаем про борщ:))

 marcy

link 2.04.2007 11:13 
Ослик,
Вы начинаете забывать классику. «прЯтно» – это «Мимино». «А если мне будет прЯтно, я тебя так домчу...»

Deserad,
категоричность и однозначность - это не ко мне. Я общаюсь с sapienti, не агитируя и не стараясь обратить в свою веру. Кстати, общаюсь без фетишей в виде ссылок из гугля (аргументация, которая некоторыми участниками форума доводится до абсурда, пардон!). Fazit: нравится писать operativ - пусть будет щастье и (взаимо)понимание пишущему, переводящему и читающему.

007
Вы не устали рыть гугль? Зачем эта масса ссылок? Или Вы думаете, что количество перерастёт в качество?
Намного интереснее было бы узнать что-то из Вашего личного опыта, чем вязнуть в плодах механической работы, которую может сделать и дрессированный шимпанзе в цирке (извините, тоже цитата из классики, к слову пришлось).

 007spion

link 2.04.2007 11:17 
2 Marcy

Что Вас конкретно интересует?

 marcy

link 2.04.2007 11:28 
Интересно было, как часто Вы сталкивались с переводом слова «оперативный» и какой был фидбэк от Ваших заказчиков, если таковой имелся:)

Правда, интерес слегка притупился, я старенькая и утомилась чтением ссылок, слишкоммногобукфф...

 007spion

link 2.04.2007 11:33 
2 Marcy

И зайца можно научить курить...

*Зачем эта масса ссылок?* - Если речь не о примерах, а о ссылках, то кое-где принято указывать еще и источник информации. Вы всегда верите на слово?

 007spion

link 2.04.2007 11:35 
Operative Fachbereiche der Wiener Polizei...

 Erdferkel

link 2.04.2007 11:43 
Матушки-батюшки, это чего ж я за лавину нечаянно столкнула, ничего плохого не думая...
007spion - мне кажется, Вы соскальзываете в оперативный и стратегический менеджмент. Не нужно здесь так высоко - как правильно сказал Ослик в самом первом отклике, это рутина, повседневное руководство. Только немцы это называют не alltäglich, а laufend - laufende Geschäfte. Они же и "текущий бизнес" (Deserad) - или как иначе Вы поймете "оперативную деятельность общества"? Не забудьте, что это обычнейший устав, а не исследование по программе Tacis :-)

 007spion

link 2.04.2007 11:45 
Сталкивалась и с переводом на русский, где один граф "каждое воскресенье имел свою дочь"...

 Erdferkel

link 2.04.2007 11:45 
007spion -
"Operative Fachbereiche der Wiener Polizei..."
и оперуполномоченного уже привлекли?

 marcy

link 2.04.2007 11:47 
007
Заяц, как я понимаю, до пары к шимпанзе? Только смысла в ушастом как-то не вижу...

Насчёт ссылок, если непонятно написала ранее: що занадто, то нездорово, как говорят на моей исторической родине. Знаете, иногда достаточно и одной умело подобранной ссылки. Но это уже высокое искусство – не для зайцев...

Кстати, а зачем Вы про графа так неадекватно перевели? Это должно быть смешно?

 marcy

link 2.04.2007 11:50 
Эрдферкель,

тот нечастый случай, когда я хотела слиться с Вами в переводческом экстазе (а ля Питкин в тылу врага).

 007spion

link 2.04.2007 12:03 
2 Marcy

Вы спросили, с чем я сталкивалась, я Вам привела пример. С чего Вы взяли, что это был мой перевод?

Заяц тоже из классики, фильм "Служебный роман".

 Gajka

link 2.04.2007 12:08 
Erdferkel, мне пришёл ответ, что словарик тот на четырёх языках по смазке могут обеспечить:) Будешь брррать?;)

 Erdferkel

link 2.04.2007 12:09 
marcy - я оценила и обрадовалась! :-)
Gajka - берру не глядя! Спасибо!

 marcy

link 2.04.2007 12:11 
007
Взяла с того, что я спрашивала Вас о Вашей переводческой практике. Вы мне привели пример. Поэтому исхожу из того, что это Ваш перевод.

А что, классические цитаты, как и ссылки из гугля, уже самоценны? :)

 Gajka

link 2.04.2007 12:12 
Erdferkel, ОК:)

marcy, Вам не нужно? Там четвёртый язык - украинский. Или Вы далеки от всяких смазок?:)

 marcy

link 2.04.2007 12:14 
Gajka,
буду премного благодарна:))

 Gajka

link 2.04.2007 12:21 
Марцы, скиньте мне Ваш адрес, чтобы посылка не ходила через меня. Адрес Эрдферкеля у меня есть:)

25 евро словарь + пересылка. Предупреждаю, словарик толстоват:)

 007spion

link 2.04.2007 12:23 
2 Marcy

*... это уже высокое искусство – не для зайцев...*

Как и дипломатия в ответах и комментариях.

 Коллега

link 2.04.2007 12:28 
*marcy и Erdferkel: дайте внести немножко диссонанса в Вашу идиллию :-).

Я присоединяюсь к SRES:
"Geschäftsführer leitet operatives Geschäft" - вполне расхожее выражение, имеющее такое же право на существование, как и "laufende Geschäfte".

Всем здрасьте и приветик !
Феркель: скоро выезжаю, ты как?

 Erdferkel

link 2.04.2007 12:30 
Я дома вся в ожидании! :-)

 donkey_hot

link 2.04.2007 12:32 
боже, какие потоки желчи! Ах, как занятно! Кто следующий? :)

Кстати:
А кто-нить когда-нить видел живого КУРЯЩЕГО зайца? Лично я - нет. Только осликов с сигарой. :)

 Gajka

link 2.04.2007 12:33 
Я видела ворон:))

 Коллега

link 2.04.2007 12:33 
Надеюсь, с замиранием сердца?

 007spion

link 2.04.2007 12:37 
2 Marcy

Лучше не читайте...

3.2. Оперативное руководство деятельностью общества со стороны правления состоит в следующем:
- обеспечение правильного ведения бухгалтерского учета, статистической и иной отчетности, своевременной подготовки документации, требуемой для представления государственным органам, общему собранию акционеров, совету директоров;
- распоряжение материальными и нематериальными активами общества для обеспечения его текущей деятельности в пределах:
а) Генеральный директор – до 15 процентов балансовой стоимости активов общества, определенной по данным его бухгалтерской отчетности на последнюю отчетную дату;
б) Правление (дирекция) – свыше 15 процентов до 25 процентов балансовой стоимости активов общества, определенной по данным его бухгалтерской отчетности на последнюю отчетную дату.
- обеспечение нормального функционирования всех структурных подразделений и функциональных служб;
- осуществление контроля за сохранностью материальных ценностей, находящихся на балансе общества;
- обеспечение выполнения программ развития общества и договорных обязательств;
- организационно-техническое обеспечение деятельности общего собрания акционеров, совета директоров, ревизионной комиссии;
- подготовка информационных материалов для совета директоров по вопросам:
а) о потенциально возможных инвестиционных, производственных, коммерческих проектах;
б) об объективно необходимых изменениях в структуре управления;
в) о порядке использования целевых фондов и резервов общества;
г) касающихся предложений по выплате дивидендов;
д) касающихся предложений о дополнительных выпусках ценных бумаг.
- обеспечение выполнения решений общих собраний акционеров, совета директоров в области инвестирования средств, капитального строительства, заключения договоров и

- соглашений, предоставления дополнительных социальных льгот и гарантий работникам общества, и в других сферах деятельности;
- обеспечение условий труда, оплаты труда, предусмотренных трудовым законодательством, коллективным договором, условиями трудовых договоров (контрактов);
- по предложению генерального директора правлением рассматриваются вопросы о целесообразности заключения договоров с конкретными предприятиями, учреждениями организациями в случаях, если вызывает сомнения платежеспособность, состоятельность и надежность потенциального контрагента, либо совершение сделки сопряжено со значительным финансовым риском;
- подготовка и утверждение с последующим представлением совету директоров годового баланса, годового отчета, счета прибылей и убытков;
- внесение предложений о распределении прибыли;
- немедленное уведомление совета директоров о неудовлетворительной структуре баланса, если при составлении баланса или по оценке должностных лиц появляются предположения, что у общества возникли убытки;
- предоставление аудитору, утвержденному общим собранием акционеров, документов годовой финансовой отчетности.

Quelle: www.chtpz.ru/ru/getfile.ashx?id=333

 vittoria

link 2.04.2007 12:38 
**Только осликов с сигарой. **

Ослик, а я, а я видела по ТВ обезьяну, которая курит, единственную в мире, и живет она у нас в стране, только не помню, где точно

 Коллега

link 2.04.2007 12:40 
Пардон, замирание относилось к Эрдферкелю, не к Гайкиным воронам :-)

*007spion: а для кого Вы все это цитируете?

 Gajka

link 2.04.2007 12:43 
Коллега, адресация сообщений - хорошее дело, а то весело получается;)

 Gajka

link 2.04.2007 12:46 
5 минут пыталась запоститься, МРАК!:)

 Deserad

link 2.04.2007 12:47 
*"Geschäftsführer leitet operatives Geschäft" - вполне расхожее выражение, имеющее такое же право на существование, как и "laufende Geschäfte".*

Об том и спич! А не о том, будет ли от того кому-то счастие!
Тут же не случай 2х2=4 и 2х2=5! :)

 007spion

link 2.04.2007 13:00 
* Коллега

Vielleicht kommt noch ein "tierisch-animalischer Vergleich" von Marcy. :))) Ich finde es amüsant. :)))

 marcy

link 2.04.2007 13:01 
007
Ещё немного – и Вы разобьёте свой лоб... Um den Schaden zu begrenzen:
(голосом Гафта):
Гениаааааально!!!!!! Это будет именно так - operativ!!!

Дискуссию закрываем по причине полного единения: заяц уже согласен с шимпанзе:)

P.S. Да и пример Вашего перевода про графа был более чем убедителен...

 SRES

link 2.04.2007 13:12 
Привет, Коллега! Я рада, что хоть Вы меня заметили! :)))

 Deserad

link 2.04.2007 13:23 
Привет, SRES - я тебя еще раньше всех заметил, да еще и присоединился к Коллеге, присоединившейся до этого к тебе! :)

 SRES

link 2.04.2007 13:25 
Привет, Deserad! Ну вот и ладненько! :)))))

 ElenaR

link 2.04.2007 13:32 
2ВСЕМ
Боже ж ты мой! Ни фигасики-себесики, раз в кои-то веки решила заняться полезным для здоровья делом, а не только ночными посиделками перед ПК с ...литровым термосом кофе и сигаретой, возвращаюсь счастливая и оздоровленная, а тут бабах! (Прошу прощения за массу негуглящихся слов, сами понимаете, это эмоциональный момент) А если серьезно, то большое Вам всем спасибо за ОПЕРАТИВНОЕ рассмотрение моего вопроса. :)))))
Берем Эрдферкеля и ко., вернее их вариант. Но по причине необычайного изобилия в тексте начинаюзихся на операти... слов, думаю, что и operativ найдет для разнообразия свое место. Хотя для меня оно тоже как-то ассоциируется с быстротой реакции и т.п. Возможно, пережитки детства со "Следствие ведут знатоки" В телевизЕре, не знаю.

2ВИКА А где ж Вы, милочка, думаете, обезьяну еще научат курить, если не у нас? :))

2DESERAD Вам с Вашими немцами попроще будет, нам же нашим австрийцам зачастую приходится не только разжевывать, но и в Standmixer потом бросать. :))

2007SPION Дорогая 007, лично я Вам всегда невероятно благодарна и восхищаюсь тем, сколько времени Вы жертвуете чужим проблемам и проблемхен. Вы мне тут даже как-то во сне приснились. И снилось мне, что в миру у Вас очень необычное имя, начинающееся на букву А. Вещий сон?
Alles, alles Liebe :)))

ПРОЛОГ
2ВСЕМ Возвращаясь к классике: РЕБЯТА, ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО!!! :)))))))))))

 donkey_hot

link 2.04.2007 14:09 
"очень необычное имя, начинающееся на букву А"

у 007 имя начинается не на А, а на J

"Bond. James Bond" (c)
:)

 Gajka

link 2.04.2007 14:24 
Марцы, весь текст превратился в кишмишный салат, но адрес остался узнаваемым:) Для Печкина будет достаточно:)

 marcy

link 2.04.2007 14:30 
У меня сегодня что-то почта барахлит:(
Я там спросила, кому деньгу платить + шаркнула ножкой по поводу того, как это мило:))

 Erdferkel

link 2.04.2007 14:33 
Надеюсь, что с книжечкой и счет пришлют! :-))

 Gajka

link 2.04.2007 14:38 
Это просто на веб.де я не всегда кириллицу раскодировать могу. Счёт будет прилагаться. И данные для перевода суммы тоже:)

 marcy

link 2.04.2007 14:43 
А теперь настала пора продемонстрировать, как пользоваться гуглем на уровне примата:))

Итак, вводим
Satzung Fuehrung.der.operativen.Geschaefte
Получаем восемь попаданий.

Вводим
Satzung Fuehrung.der.laufenden.Geschaefte
Получаем 24 800 попаданий.

А насчёт operatives Geschaeft – см. замечание Эрдферкель. Мы сегодня с ней в этом вопросе удивительно в унисон. Речь идёт о Satzung, а не об учебнике по менеджменту или экономике.

Вот теперь действительно УСЁ.

 Коллега

link 2.04.2007 14:49 
*007spion: seitenweises Zumüllen des Forums mit allen möglichen Zitaten finde ich eher weniger amüsant

*SRES: привет! Как же я могу Вас не заметить :-)

 ElenaR

link 2.04.2007 15:05 
Только сейчас заметила, что вставленное дополнительно слово ПРОЛОГ вставилось явно не по адресу:((( Прошу прощения, планировалось перед первым 2ВСЕМ, а под конец, еСЕсвенно ЭПИлог. Волнение!

А потом у меня сегодня тоже какие-то осложнения со связью, прошлое послание удалось отправить только с 4-ого раза.

 007spion

link 2.04.2007 17:44 
2 Marcy

*Вот теперь действительно УСЁ*.
Gott sei Dank! Oder kommt noch was Tierisches?

 marcy

link 2.04.2007 17:51 
Im Unterschied zu Ihren recht unverdaulichen Brocken habe ich heute lauter leichte Kost serviert; ich hoffe, es bekommt Ihnen.

 007spion

link 2.04.2007 17:56 
Danke! Es war mir ein Volksfest! :)))))))

 Коллега

link 2.04.2007 18:04 
Und wo ist das Volk?

 007spion

link 2.04.2007 18:11 
Dem Volk wird schon woanders aufs Maul geschaut.

 marcy

link 2.04.2007 18:16 
Und? Wie sind die Aussichten?

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 4 all