link 29.10.2020 9:58 |
Subject: Перевод трудовой (трудового стажа не имел)
|
Наврала. Только сейчас вспомнила, что муж вскоре после переезда сюда в связи с его переходом на другую должность что-то рассказывал о какой-то пенсионной доли для жен der Beamten im höheren Dienst, но слушала его в четверть уха. Сегодня вечером расскажу, чем ЭФ огорошила, и порасспрашиваю. Прошу прощения за личные вкрапления. |
|
link 30.10.2020 13:20 |
Эсмеральда, потому что berufliche Tätigkeit ausgeübt = Betätigung in einem Beruf, sie hat mit sozialversicherungsrelevanten/rentenrechtlichen Zeiten nichts zu tun. За Beschäftigungszeiten скрывается обычно sozialversicherungspflichtige Beschäftigung, т.е. когда платились взносы. И только такая деятельность вносилась в трудовые книжки. Они являются доказательством взносов в фонты и основанием для последующих выплат. |
|
link 30.10.2020 13:22 |
HolSwd, Вам надоть пенсионной проблематикой заняться/вчитаться. И заранее все прояснить и по полочкам разложить. Чтобы не было потом сюрпризов при выходе на пенсию, когда еще 10лет пройдет, прилетят инопланетяне и сожгут все архивы в России, Австрии и Германии. |
|
link 30.10.2020 13:23 |
Эсмеральда, потому что berufliche Tätigkeit ausgeübt = Betätigung in einem Beruf, sie hat mit sozialversicherungsrelevanten/rentenrechtlichen Zeiten nichts zu tun. За Beschäftigungszeiten скрывается обычно sozialversicherungspflichtige Beschäftigung, т.е. когда платились взносы. |
|
link 30.10.2020 13:23 |
Пардон, второй раз отправилось |
Вы как всегда правы, мадам;((. |
Уважаемая EF, а можно мне задать в этой связи и Вам один личный вопрос?(Если я захожу этим за рамки приличия, заранее прошу прощения и пойму, если Вы не ответите, но пишу здесь, а не в ЛС, потому что думаю, что услышать по данному поводу именно Ваше мнение как бесспорного авторитета и наставника для большинства из нас было бы интересно не только для меня) А почему Вы вообще ушли на пенсию? Ведь наша профессия, по идее, идеальна для работы по ней всю жизнь, хочу - перевожу, хочу отказываюсь. Я, честно говоря, по-прежнему влюблена в нее и даже была бы готова переводить бесплатно (да вот беда, машину мне никто бесплатно не заправит, да и пекарь булочек не подарит), mein Beruf ist mein Hobby, потому ухода из нее представить себе не могу. Какие преимущества есть у пенсии? И можно ли продолжать работать с переводами и в этом статусе? Лена |
|
link 30.10.2020 14:27 |
Для Эсмеральды:Zeiten der Arbeitslosigkeit habe es innerhalb der durch das Arbeitsbuch bestätigten Beschäftigungszeiten nicht gegeben. Zeiten der Arbeitslosigkeit seien ggf. im Arbeitsbuch eingetragen worden. LSG München, Urteil v. 08.02.2017 – L 13 R 900/13 Keine Berücksichtigung von Beschäftigungszeiten in der Sowjetunion wegen fehlenden Nachweises |
|
link 30.10.2020 14:34 |
Хороший вопрос от HolSwd. Я присоединяюсь. Может, заприсяжусь на старости лет. :) |
|
link 30.10.2020 16:50 |
Mme Kalashnikoff, спасибо за объяснение и примеры, Вы меня убедили. Хотя как выкручиваться, если вдруг попадется комбинация трудовой стаж и время (продолжительность) занятости? Вопрос чисто риторический :) |
|
link 30.10.2020 17:25 |
Эсмеральда, я не совсем поняла, как это. Пример придумайте, пожалуйста, на русском. |
|
link 30.10.2020 19:07 |
Ведь время (продолжительность) занятости мы переведем, скорее всего, тоже как Beschäftigungszeit , не так ли? За примерами можно сходить на сайт ПФР: Непрерывный стаж – время занятости в одной организации. Оно начинается с приема сотрудника и заканчивается его увольнением. или Трудовой стаж – это общая продолжительность занятости физлица с учетом официальной деятельности у всех работодателей. Ну и так далее... Не думаю, что придется в самом деле переводить подобное - не к ночи будь сказано:) Но одним Beschäftigungszeit (-dauer) вряд ли можно тогда обойтись. |
Mme K., я на заданный HolSwd вопрос ответила всё-таки в ЛС, уж не обессудьте. Наедине со всеми могу пояснить, что когда я еще не была таким пожилым поросенком, мне тоже думалось, что буду работать, пока не унесут. А теперь вот годики натикали... но только пожить на свободе собралась - так тут корону эту принесло :-( |
You need to be logged in to post in the forum |