Subject: Простая фраза из обвинительного заключения
|
Я вообще не понимаю, что Вы так прицепились к этому преследуемому. У него, бедняги, и без Вас, поди, жизнь не сахар;). Мой вопрос касался только окна и прихожей. Они для меня выяснены. Со всем остальным как-нибудь сама разберусь. Наслаждайтесь выходным днем. |
И Вам того же. |
а деталь как раз существенная. |
SRES**, это не Вам, а для Мес было, который со вчерашнего дня этой проблемой мучается! ;) Существенная, но не для этого дела, по крайней мере, не на этой его стадии. И потом, Вы же сами знаете: что написано, то и переводим. Если мне случайно попадутся на перевод материалы по этому отдельно преследуемому (что, в принципе, вполне возможно), торжественно обещаю проинформировать, кем он преследовался на момент выдачи обвинительного заключения по его приятелю. Кстати, сортируя на днях свои закладки, вспоминала Ваш вопрос про "по-босяцки". Понимаю, что поезд давно ушел, но все же посмотрела (для собственного развития) в https://aferizm.ru/jargon/slovar.htm#Б Босяк (т) - 1) блатной ; 2) Заключенный, признающий тюремный закон , человек с правильными понятиями . |
Я не мучаюсь. Просто сказал, как написали в моей стране. Но если вы знаете, как писать, то не спорю. |
Вдогонку к angekipptes Fenster: у нас это называется "в режиме проветривания" (в разговорной речи - "окно стоит на проветривании") |
слегка приоткрытое окно |
Vladim, вам ведь уже объяснили, почему вы неправы. Всякое окно, открытое в режиме проветривания, является приоткрытым, но не всякое приоткрытое окно находится в режиме проветривания. |
angekipptes Fenster 4uzhoj, а "слегка приоткрытое окно" в каком режиме находится? |
разжуем еще раз... слегка приоткрытое окно может быть и таким: а /an/gekipptes Fenster / Fenster auf Kipp - это вот такое
|
и если для второго положения в русском языке теперь устоялось словосочетание "режим проветривания", то абсолютно неважно, что проветривать можно и в первом положении |
Кроме режима проветривания, в пластиковых окнах есть еще режим микропроветривания. |
Не хочу прерывать Вашу оживленную дискуссию, уважаемые коллеги, просто для информации: сегодня утром перевод ушел. Жаль, что "режим проветривания" появился позднее. Обязательно возьму на заметку на будущее. |
Да какая тут оживленная дискуссия.. |
у моих окон никакого микро- нет, есть только две возможности открыть - распахнуть или auf Kipp, на 45° ручку не поставить... зато ручки запираются! :-) нашлось еще "щелевое проветривание" |
Микропроветривание = щелевое проветривание. На окнах с соответствующей фурнитурой достигается поворотом ручки на 45 градусов. Щель получается настолько узкая, что между рамой и створкой окна едва ли можно просунуть спичку. Т.е. в данном случае этот вариант мимо кассы. |
я бы предложила: приоткрытая фрамуга окна в гостиной а Fenster-Ihnenbereich это, вне сомнения, подоконник |
фрамуга - это верхняя горизонтальная форточка :) |
Про "приоткрытая" см. выше |
И про подоконник тоже. Какой же должна быть рука по толщине и гибкости, чтобы через angekipptes Fenster без подсобных средств до подоконника дотянуться? Так что по поводу Вашего внесомнения у меня очень большие сомнения. Кроме того, опять-таки см. выше: перевод ушел уже более 24 часов назад. |
Перевод ушел, а поиски истины продолжаются. Для потомков |
чтобы потомки знали, через какие окна легче красть ключи :-) |
А, ну тогда... Не буду больше Вам мешать;)). |
You need to be logged in to post in the forum |