DictionaryForumContacts

 XDL

link 11.04.2016 18:00 
Subject: Die Zahlung mit Kreditkarte im Nah- und Fernabsatz bank.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести точнее слова "Nahabsatz" и "Fernabsatz" на русский язык в контексте расчетов банковскими картами?

 marinik

link 11.04.2016 18:24 
думаю:
im Nahabsatz = Zahlung vor Ort (Laden- bzw. Präsenzgeschäft)
использование карты непосредственно в торговой точке, в момент передачи товара/услуги
im Fernabsatz = Distanzgeschäfte, z.B. Versandhandel etc.
при оплате товаров/услуг через интернет, в электронных (интернет -) магазинах и тыды

 bundesmarina

link 11.04.2016 21:34 
ещё как вариант - оплата через pos-терминалы и через инет.

А если это в контексте взаимоотношений банк<->торговая точка, то есть понятия "торговый эквайринг" и "интернет-эквайринг" (хотя т.э. осуществляется тоже через инет).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo