DictionaryForumContacts

 Nike123

link 31.03.2016 11:59 
Subject: frühere ICF med.
Уважаемые переводчики!
подскажите, пожалуйста, как можно перевести сокращение "ICF" в следующем контексте:

Eine Anamnese familiärerseits gibt es nicht, auch bestehen keine Hinweise für eine frühere ICF, die sich radiologisch andeutet, oder einen Morbus Perthes.

Заранее спасибо!

 mumin*

link 31.03.2016 12:07 

 Nike123

link 31.03.2016 13:26 
сомневаюсь, т.к. у пациента диагноз коксартроз

 Elegia

link 31.03.2016 13:51 
Может, это подойдет? - intraarticular calcaneus fractures (intraartikuläre Frakturen des Calcaneus) - внутрисуставные переломы пяточной кости

 Erdferkel

link 31.03.2016 13:53 
не может там очепятка быть? вместо ECF = юношеский эпифизеолиз головки бедренной кости
http://de.wikipedia.org/wiki/Epiphyseolysis_capitis_femoris

 Elegia

link 31.03.2016 14:22 
Я пропустила информацию о коксартрозе, - пяточную кость оставим тогда для других случаев)

 mumin*

link 31.03.2016 16:42 
**auch bestehen keine Hinweise für eine frühere ICF, die sich radiologisch andeutet**
также отсутствуют признаки предшествующего заболевания по ICF [International Classification of Functioning], на что указывают результаты радиологического обследования???

 SRES**

link 31.03.2016 19:29 
возможно (но не более): idiopathische?? coxitis fugax

 Mumma

link 1.04.2016 7:17 
поддерживаю версию ЭФ
ECF хорошо вписывается и по смыслу (в контексте Koxarthrose и Morbus Perthes), и и по форме (keine Hinweise für eine frühere ECF, die sich radiologisch andeutet)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo