DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 23.03.2016 16:23 
Subject: Hartfläche gen.
Про оценку недвижимости. Nacharbeiten der gebäudeangrenzenden Hartflächen = благоустройство окружающего здание участка? Или Hart- в переводе тоже как-то надо отразить? Заранее благодарю за помощь!

Zur Sicherung einer nachhaltigen Nutzbarkeit/Vermietbarkeit sind folgende Aufwendungen erforderlich:
- Räumen der Gebäudeumgebungsbereiche von Bauschutt und Sperrmüllansammlungen.
- Richten und ***Nacharbeiten der gebäudeangrenzenden Hartflächen*** und Zuwegungsbereiche.
- Aufarbeiten der Boden-/Wand- und Deckenbeläge, insbesondere in der Wohnung rechts.
- Teilerneuerung/Ersatz von Sanitärelementen.
- Reinigung und Erneuerung der Abdichtungsfugen im Bereich der Dusche.
- Nacharbeitung der offen liegenden Elektroinstallationen.
- Neubelegen der Terrassenfläche auf dem Flachdach über dem Anbau.
- Nacharbeitung der An- und Abschlüsse aus Blech- und Schindelverkleidung im Übergang zu Fenstern.
- Nachrüstung einer ordnungsgemäßen Wohnungstrennwand zwischen Treppenhaus und den Wohneinheiten.

С целью обеспечения постоянной пригодности для использования и сдачи внаем следует принять следующие меры:
- Очистка участка вокруг здания от строительного мусора и скоплений негабаритного мусора.
- Выравнивание и ***благоустройство окружающего здание участка*** и подъездных путей.
- Восстановление покрытий пола, стен и потолков, в частности, в квартире справа.
- Частичное восстановление/замена сантехнического оборудования.
- Очистка и восстановление уплотнительных швов в душевой комнате.
- Исправление (Приведение в порядок?) открытой проводки электрооборудования.
- Нанесение нового покрытия на поверхность террасы на плоской кровле над пристройкой.
- Доработка (Исправление? Приведение в надлежащее состояние?) элементов замыкания и присоединения из листовой обшивки и дранки на местах перехода к окнам.
- Приведение перегородки между лестничной клеткой и квартирами в надлежащее состояние.

 Erdferkel

link 23.03.2016 16:30 
напр.: прилегающие к зданию площадки с твёрдым покрытием
в отличие от газона и сада

 Vladim

link 23.03.2016 16:37 
Hartflächen - площади с твердым покрытием

 Erdferkel

link 23.03.2016 16:39 
Красные площади или Дворцовые?

 Vladim

link 23.03.2016 16:44 
Еще:

gebäudeangrenzende Hartflächen

примыкающие к зданию площади с твердым покрытием:

 Erdferkel

link 23.03.2016 16:45 
задумалась, где покрытие твёрже - на Красной площади или на Дворцовой...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo