DictionaryForumContacts

 krasovasonne91

link 17.03.2016 16:06 
Subject: Impulshaltigkeit acoust.
wie kann man das Wort IMPULSHALTIGKEIT (und auch Tonalhaltigkeit?) uebersetzen? Bereich-Akustik.
Beispiel - "Bei der Beurteilung der Gehörschädlichkeit ist die Berücksichtigung des Zuschlages für Impulshaltigkeit umstritten".
Vielen Dank

 Vladim

link 17.03.2016 16:35 
http://translate.academic.ru/Impulshaltigkeit/de/ru/
Impulshaltigkeit — Der Begriff der Impulshaltigkeit charakterisiert Schallemissionen, meistens Lärm, mit periodischen oder nicht periodischen starken Änderungen des Schallemissionspegels. Kennzeichnend ist hierbei die schnelle zeitliche Änderung des Emissionspegels … Deutsch Wikipedia

 krasovasonne91

link 17.03.2016 16:45 
да я читала описания, но как по русски одним словом это все обозвать -мозгов не хватает додумать

 mumin*

link 17.03.2016 17:09 
уровень помех?

 krasovasonne91

link 17.03.2016 17:12 
это Fremdschalpegel =)

 mumin*

link 17.03.2016 17:18 
тогда доля импульсных помех (помехи же не обязательно имеют импульсный характер)

 krasovasonne91

link 17.03.2016 17:29 
спасибо. уже что то более вписывающееся))))

 Erdferkel

link 17.03.2016 21:27 
нет, это не помехи, а характер самого шума
там же о вредности для слуха
см. в табл. 1 пункт 14
http://www.gosthelp.ru/gost/gost19602.html
импульсная акустическая эмиссия как один из видов дискретной

 Erdferkel

link 17.03.2016 21:31 
т.е. типа: учёт добавки на наличие импульсной составляющей акустической эмиссии

 Erdferkel

link 17.03.2016 21:38 
и, наверное, Tonhaltigkeit?
http://de.wikipedia.org/wiki/Tonhaltigkeit
http://www.ntm.ru/control/106/7455
там и импульсный шум есть

 krasovasonne91

link 18.03.2016 15:36 
благодарю Вас!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo