|
link 17.03.2016 16:06 |
Subject: Impulshaltigkeit acoust. wie kann man das Wort IMPULSHALTIGKEIT (und auch Tonalhaltigkeit?) uebersetzen? Bereich-Akustik.Beispiel - "Bei der Beurteilung der Gehörschädlichkeit ist die Berücksichtigung des Zuschlages für Impulshaltigkeit umstritten". Vielen Dank |
http://translate.academic.ru/Impulshaltigkeit/de/ru/ Impulshaltigkeit — Der Begriff der Impulshaltigkeit charakterisiert Schallemissionen, meistens Lärm, mit periodischen oder nicht periodischen starken Änderungen des Schallemissionspegels. Kennzeichnend ist hierbei die schnelle zeitliche Änderung des Emissionspegels … Deutsch Wikipedia |
|
link 17.03.2016 16:45 |
да я читала описания, но как по русски одним словом это все обозвать -мозгов не хватает додумать |
уровень помех? |
|
link 17.03.2016 17:12 |
это Fremdschalpegel =) |
тогда доля импульсных помех (помехи же не обязательно имеют импульсный характер) |
|
link 17.03.2016 17:29 |
спасибо. уже что то более вписывающееся)))) |
нет, это не помехи, а характер самого шума там же о вредности для слуха см. в табл. 1 пункт 14 http://www.gosthelp.ru/gost/gost19602.html импульсная акустическая эмиссия как один из видов дискретной |
т.е. типа: учёт добавки на наличие импульсной составляющей акустической эмиссии |
и, наверное, Tonhaltigkeit? http://de.wikipedia.org/wiki/Tonhaltigkeit http://www.ntm.ru/control/106/7455 там и импульсный шум есть |
|
link 18.03.2016 15:36 |
благодарю Вас! |
You need to be logged in to post in the forum |