Subject: Moderne - Postmoderne как вы переводите это противопоставление?контекст: Ethik, die in der Moderne zunehmend als Privatsache angesehen wurde, muß in der Postmoderne ... wieder zu einem öffentlichen Anliegen ... werden. |
Может, в эпоху модернизма - во времена постмодернизма? Или у Вас по контексту Moderne - новое время, новейшее время, современность? |
проблема в том, что я понимаю модернизм - постмодернизм скорее как нечто, связанное с искусством. а тут противопоставление именно как новое и новейшее время, или "современность" - "после современности". елки, в немецком это такое частоупотребительное выражение, а русские эквиваленты мне неизвестны :( |
И весь ответ! Студенческая научная конференция "Современность и ... |
о, благодарю вас! не догадалась такое прогуглить! *потирая руки* сейчас внесу в свою заветную шпаргальную тетрадь... :) |
а интересно, что придумают после "постсовременности"? ;) и после "новейшей истории"... |
Некоторые уже придумали: почитайте, напр. Фрэнсиса Фукуяму. |
You need to be logged in to post in the forum |