Subject: развести термины gen. опять ежегодные рекламные мучения...нужно развести в заголовке статьи про модернизацию испарительной сушилки Mehr Verläßlichkeit и Mehr Betriebssicherheit между ними Mehr Bedienerfreundlichkeit, так что mehr нужно сохранить т.е. одной надёжностью не обойдёшься "меньше отказов" тоже не напишешь, т.к. не mehr :-) второе и третье пока что: больше удобства в работе, больше надёжности в эксплуатации а вот первое? кому что в голову придёт? |
рекламный текст? напиши "больше возможностей" |
надежнее! удобнее! безопаснее! |
или: теперь ещё надёжнее, удобнее, безопаснее! / теперь ещё более надёжные в работе, удобные в обслуживании и безопасные в эксплуатации! |
эх, подруги... спасибо! но там одно под другим размещено, нужно формат соблюсть Mehr Verlässlichkeit, mehr Bedienerfreundlichkeit, mehr Betriebssicherheit Optimierung eines Wirbelschicht-Verdampfungstrockners возможностей у теплообменника ровно столько же осталось :-) заглянула я повнимательнее в статейку - keine einzige direkt vom WVT verursachte Produktionsunterbrechung - возьму-ка я отказоустойчивость, а? Повысили отказоустойчивость, повысили удобство в работе, повысили надёжность в эксплуатации Оптимизация... |
это же заголовок? Повысили – не заголовочное слово и неэлегантная конструкция. |
я их всё равно всех поубиваю! заглянула в немецкий готовый (будем надеяться, что окончательная редакция) ПДФ - а там Mehr Verlässlichkeit, Bedienerfreundlichkeit, Betriebssicherheit ура, ничего повышать не надо :-) Больше отказоустойчивости, удобства в работе, надёжности в эксплуатации marcy, спасибо! я пока что принюхиваюсь и присматриваюсь, так что это всё в первом приближении |
|
link 26.02.2016 12:44 |
Mehr Verlässlichkeit, Bedienerfreundlichkeit, Betriebssicherheit - можно и так интерпретировать: |
Больше надежности, удобства для оператора, безопасности в работе |
спасибки! только в статье речь идёт как раз об отказоустойчивости, а про безопасность ни слова :-) |
|
link 26.02.2016 14:39 |
Безопасность само собой подразумевается :) В Гугле тоже пишут: |
рада сообщить, что в последних абзацах таки выявилась безопасность (теперь не требуется залезать в сушилку для её очистки :-) так что Больше надёжности, удобства в работе, безопасности при эксплуатации Сладкое сахарное спасибо! |
|
link 26.02.2016 15:04 |
ЭФ, некоторым обязательно надо залезть :)![]() |
итоговая квитэссенция: надежнее, удобнее, безопаснее |
да, наверно нужно это mehr выкинуть к собакам, которые в посудомойке :-) ещё подумаю... хотя "надежнее, удобнее, безопаснее" явно рекламнее звучит, спасибки :-) |
You need to be logged in to post in the forum |