DictionaryForumContacts

 Blondina

link 5.02.2006 13:26 
Subject: Autobahn-Vignette
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: штука, которая будет передана покупателю вместе с автомобилем.

Заранее спасибо

 Mgorelik

link 5.02.2006 13:33 
Chto-to napodonie abonementa na pol'zovanie skorostnymi magistraljami (Autobahn), esli oni javljajutsja platnymi (napr. kak v Germanii dlja gruzovikov)

 marcy

link 5.02.2006 13:37 
LINGVO:
"дорожная виньетка": этикетка-стикер, свидетельствует об уплате водителем пошлины за проезд по автобанам и скоростным шоссейным дорогам. Наклейки разного номинала рассчитаны на различные категории транспортных средств и сроки действия: 10 дней (10-Tages-Vignette), 2 месяца (2-Monats-Vignette) или 1 год. Продаются на автозаправках, в отделениях связи, табачных киосках. Крепятся на ветровое стекло, за отсутствие "виньетки" взимается штраф. Введены в обращение в 1997

Скорее всего, надо перевести описательно, с разьяснением

 jerschow

link 5.02.2006 13:37 
...а в Австрии, Чехии и др. виньетки обязательны для всех, пользующихся автомагистралями. Это такая наклейка на лобовое стекло, продающаяся во многих приграничных заведениях.

 Paul42

link 5.02.2006 20:30 
я думаю, что слово "виньетка" (даже без "дорожная" ) станет обыденным словом как только введут ее и у вас. Кошмар какой (особенно первые 2-3 года после ввода!), потом привыкаешь и вспоминаешь волЬные годы, когда только за топливо приходилось платить!

 Blondina

link 6.02.2006 2:50 
Всем большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo