Subject: Vollstreckbarkeit gen. Привет всем!Помогите разобраться пожалуйста: Der Gesamtbetrag ist binnen zwei Wochen nach Eintritt der Vollstreckbarkeit zu zahlen правильно ли будет перевести след образом? -Общая сумма должна быть уплачена в течение двух недель с момента наступления срока исполнения. Во фразе "срок исполнения" я совсем не уверена - получается как будто платёж уже заранее просрочен? Совсем запуталась... |
дык… он не только просрочен: уже даже вынесено решение (судом). Исполнение РЕШЕНИЯ |
Агааа.. да, Вы правы - я что-то сглупила..Вобщем-то все довольно логично... Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |