Subject: gefasst med. Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как лучше перевести в данном контексте "gefasst":Bis zur Lamina muscularis mucosae gefasste Magenschleimhaut vom Antrumtyp. (биопсия) Заранее спасибо за помощь! |
смысл: слизистая антрального типа доходит / распространяется вплоть до L. m.m. |
думаю, здесь ошибка: не GEfasste, a ERfasste. то, что взять удалось |
You need to be logged in to post in the forum |