DictionaryForumContacts

 mumin*

link 20.01.2016 10:09 
Subject: Ausweichquartier gen.
камрады,
Ausweichquartier – временная площадка?
Bleibt noch die Frage nach dem Ausweichquartier, wenn der ganze Gasteig vielleicht wirklich einmal renoviert werden soll
остаётся ещё вопрос о временной площадке / сцене, когда в один прекрасный момент придётся подвергнуть капитальному ремонту весь комплекс гастайг

 marcy

link 20.01.2016 10:17 
да, временное прибежище

 marcy

link 20.01.2016 10:18 
кстати, за Гастайг – отдельное гранмерси. теперь буду писать правильно (это слово у меня регулярно встречается в переводах)

 meggi

link 20.01.2016 10:24 
я бы "временное помещение" взяла
и "если, возможно, когда-нибудь действительно придётся..."

 meggi

link 20.01.2016 10:25 
про прибежище я не видела, когда писала :)

 mumin*

link 20.01.2016 12:17 
мерсибо всем!

 SRES**

link 20.01.2016 14:04 
вот еще попалось:

http://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=временное+пристанище+для+артистов+сцена

 mumin*

link 20.01.2016 16:52 
за пристанище отдельное спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo