Subject: Vorgaben zu den anzuwendenden Bilanzierungs-und Bewertungsmethoden gen. Пожалуйста, помогите перевести.Vorgaben zu den anzuwendenden Bilanzierungs-und Bewertungsmethoden Выражение встречается в следующем контексте: Der uns erteilte Auftrag zur Erstellung des Jahresabschlusses umfasste alle Tätigkeiten, die erforderlich waren, um auf der Grundlage der Buchführung und der Inventur sowie der Auskünfte zu Ansatz-, Ausweis- und Bewertungsfragen und der Vorgaben zu den anzuwendenden Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden unter Vornahme der Abschlussbuchungen den gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschluss, bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung und Anhang, zu erstellen. |
Bilanzierungs-und Bewertungsmethoden - методы составления баланса и стоимостной оценки |
Спасибо) Но это я нашел. Меня больше интересует Vorgaben zu den anzuwendenden Bilanzierungs-und Bewertungsmethoden |
когда пишут und der eingeholten Vorgaben, тогда понятнее, о чём речь: полученные от заказчика сведения о применяемых им методах составления балансов... |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |