|
link 17.12.2015 9:40 |
Subject: Помогите проверить перевод germ. Die digitale Signatur (das Siegel) des Justizministeriums der Ukraine ist angebracht worden.Die digitale Signatur der Amtsperson des Justizministeriums der Ukraine ist angebracht worden. Und es gibt eine sichtbare Abbildung der Unterschriftenprobe dieser Person. Sehen Sie www.apostille.minjust.gov.ua um die Ausstellung der Apostille zu prüfen. Проставлено электронно-цифровую подпись (печать) Министерства Юстиции Украины. |
подпись всяко женского рода, т.е. ПОставленА |
|
link 17.12.2015 9:48 |
спасибо) но мне важна правильность немецкого текста |
а где Вы об этом в сабже написали? обыно сначала пишут исходный текст, а потом уже перевод Die Ausstellung der Apostille können Sie auf www.apostille.minjust.gov.ua prüfen |
|
link 17.12.2015 9:56 |
первый раз пользуюсь этим форумом, поэтому не знала, как надо( спасибо огромное. |
You need to be logged in to post in the forum |