Subject: dortiger Verbleib gen. Уважаемые специалисты,есть такая фраза Можно ли перевести ее так? Вы получаете прилагаемую сокращенную копию решения суда без указания причин с подтверждением о вступлении решения в законную силу, *****для хранения ее у себя***. Заранее спасибо!!! |
обычно пишут Zum Verbleib bei/in Ihren Unterlagen/Akten. но если у Вас есть в контексте указания, что под dortig понимается именно личный архив получателя, то почему нет? |
You need to be logged in to post in the forum |