|
link 5.12.2015 10:00 |
Subject: Leertauchtiefe gen. Делаем с дочерью реферат про Kaffenkahn, там много терминов из судостроения. Помогите перевести вот этот, пожалуйста.Спасибо! |
похоже на то, что это то же самое, что Leertiefgang - осадка судна порожнём (словарь по судостроению и судоходству) какая экзотическая тема! а кому отметку будут ставить - Вам или дочери? :-) |
You need to be logged in to post in the forum |