DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 23.11.2015 7:44 
Subject: geht die Kündigung zu, wenn sie so in den Einflussbereich gen.
Отрывок текста про уведомление об увольнении получается у меня совсем не по-русски. Пожалуйста, помогите исправить ошибки

Für einen Anwesenden geht die Kündigung zu, sobald er sie vernehmen kann und versteht.
***Einem Abwesenden geht die Kündigung zu, wenn sie so in den Einflussbereich des Empfängers gelangt ist, dass er unter normalen Verhältnissen von ihr Kenntnis nehmen kann.*** Briefe, die am Abend eingeworfen worden sind, gehen erst am nächsten Tag zu, wenn üblicherweise der Briefkasten geleert wird. Einschreibenbriefe gehen erst mit Aushändigung durch die Post zu. Absichtliche Verzögerungen durch den Empfänger verhindern den Zugang nicht. Auch Urlaub wird nicht als Grund für eine Verzögerung anerkannt.

Редкостная чушь, которая у меня получилась: Отсутствующее лицо считается получившим уведомление, если оно попадает в сферу влияния получателя таким образом, что в нормальных условиях тот может с ним ознакомиться .

 Erdferkel

link 23.11.2015 8:38 
Einflussbereich здесь как "сфера влияния" НА получателя
не знаю, насколько это соответствует юридически, но по смыслу:
В случае отсутствия увольняемого лица оно считается получившим уведомление о своём увольнении в том случае, если это уведомление может быть доведено до сведения получателя таким образом, что он в обычных условиях может с ним ознакомиться.

 SRES**

link 23.11.2015 9:57 
http://www.juraindividuell.de/artikel/rechtsgeschaeftslehre-teil-3-wirksamwerden-von-willenserklaerungen/
тут описано несколько другими словами. и хотя это не совсем то - думаю, что сможет помочь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo