Subject: Wettbewerbskonditionen Будьте добры, правильно ли я понимаю? Речь идет о выборе места для размещения нового производства. Там уже работает американская фирма (производитель стали). Текст:Eine neue Produktion wäre hier schon ideal. Vorausgesetzt die Amerikaner bieten den Stahl zu Wettbewerbskonditionen auf Dauer an. Я правильно понимаю, что ..."при условии, что американцы продолжительное время будут поставлять сталь на тех же условиях, что и конкуренты". Сомневаюсь именно в "zu Wettbewerbskonditionen", но по смыслу вроде бы так, потому что для нового производства требуется сталь, это будет не производство стали, а производство из стали. Поэтому американцы - не конкуренты. Буду благодарна всем "за и против" |
на конкурентных условиях типа по конкурентынм ценам |
à бы сказала, "конкурентноспособные условия" Т.е. не не на тех же условиях, а на условиях, способных конкурировать. |
Спасибо! Думаю, "конкурентноспособные". |
You need to be logged in to post in the forum |