DictionaryForumContacts

 Subsonik

link 5.11.2015 10:13 
Subject: Договор о предоставлении юр. услуг gen.
Всем доброго дня!

Подскажите, пожалуйста, как наиболее корректно перевести: "договор о предоставлении юридических услуг".

Заранее благодарю.

 Di Scala

link 5.11.2015 10:38 
https://de.wikipedia.org/wiki/Rechtsdienstleistung
Vertrag über die Erbringung juristischer Dienstleistungen

 wanderer1

link 5.11.2015 15:41 
Насколько я знаю, можно еще сказать "Rechtsberatungsvertrag". У меня в немецких договорах все время так пишут.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo