DictionaryForumContacts

 fragma

link 28.10.2015 15:42 
Subject: Löschungsanregung gen.
Здравствуйте,

нужна помощь с некоторыми предложениями, речь идет о переписке касательно арбитражного разбирательства.
1) Löschungsanregung - это инициация ликвидации ?

Ein Anruf beim Amtsgericht ... als Registergericht ergab, dass für die Antragsgegnerin keine andere Anschrift als .... vermerkt sei. Es liege aber eine Löschungsanregung der Industrie- und Handelskammer vor.

2) Es sei zu vermuten, so die Mitarbeiterin des Registergerichts, dass in einigen Monaten die Antragsgegnerin von Amts wegen gelöscht werde.
т.е. по словам этой сотрудницы, через несколько месяцев компания-отчетчик будет ликвидирована по инициативе органов юстиции ?

3) не пойму предложение
Falls auch die dortigen keinen Ermittlungen keinen Erfolg haben, wird um Mitteilung gebeten, wie weiter verfahren werden soll. ...?
ему предшествует всего одно предложение
Die Antragstellerin wird gebeten mitzuteilen, ob ihr eine zustellfähige Anschrift der Antragsgegnerin bekannt ist.

Спасибо.

 marcy

link 28.10.2015 15:59 
там лишнее слово. надо читать:
Falls auch die dortigen Ermittlungen keinen Erfolg haben…

***по инициативе органов юстиции *** – я не вижу в этом предложении органов юстиции :(

 Erdferkel

link 28.10.2015 16:05 

 fragma

link 28.10.2015 18:25 
marcy

von Amts wegen как понять

 marcy

link 28.10.2015 18:42 
in behördlichem Auftrag.
в силу своих обязанностей – в словаре масса вариантов :)

 fragma

link 28.10.2015 19:11 
масса вариантов, к сожалению, не всегда означает что-то верное вообще или в частном случае, а спрос в лоб вродь еще никого не бил

 marcy

link 28.10.2015 19:14 
безусловно, не бил :)
ответила в силу своего разумения – про варианты написала на случай, если мой ответ не устроит.

 fragma

link 28.10.2015 19:15 
спасибо :)

 marcy

link 28.10.2015 19:16 
Auf Anregung, кстати, я бы перевела как «по заявлению»

 marcy

link 28.10.2015 19:17 
в смысле, не инициация, а заявление о...

 fragma

link 28.10.2015 19:23 
т.е. в торгово-промышленной палате имеется заявление о ликвидации (компании) ?

 marcy

link 28.10.2015 19:34 
как понимаю, ОТ палаты имеется в регистрационном суде заявление. но контекст у Вас!

 fragma

link 28.10.2015 19:39 
да это в общем весь контекст, который имеется, дальше уже
Deswegen habe das Amtsgericht sich an die Antragsgegnerin gewandt und unter der angegebenen Anschrift ebenfalls einen Rückbrief erhalten.

 marcy

link 28.10.2015 19:41 
тогда по смыслу палата обратилась в регистрационный суд с заявлением

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo