DictionaryForumContacts

 Vasssson

link 9.10.2015 15:45 
Subject: ПЯТЬ СЛОВ - Котельное оборудование. Нужна помощь. tech.
Сижу битый час над одним чертежом. Мозг уже напрочь отказывается работать и делать качественный перевод, а закончить нужно сегодня.
Прошу подскажите, как адекватно истолковать мои грубые варианты перевода:

Feuerraumunterdruck - Вакуум топки
Feuerraumüberdruckwächter - регулятор/контроллер(?) повышенного давления топки
Fühler für Ventil Sicherheitsbatterie - Датчик для вентиля аккумулятора
Rückbrandklappe - клапан обратного горения/ противопожарный клапан/ обратный клапан горения
Rostantrieb - ???

 Erdferkel

link 9.10.2015 15:53 
в топке вряд ли совсем уж вакуум - разрежение/пониженное давление?
/датчик-/реле избыточного давления
сенсор для клапана - не аккумулятора!, см. другую ветку
Rostantrieb - привод колосниковой решётки (без проверки)
Ventil - клапан, Klappe - заслонка
Rückbrandklappe - у Вас ведь не сварка

 Vasssson

link 9.10.2015 16:03 
Erdferkel, касательно клапана уже прочёл. Исправился.

Скорей пониженного давления, а-то с вакуумом в топке уж совсем перегнул палку. Спасибо за разъяснение разницы клапана и заслонки. )

Касательно Rückbrandklappe - тут следующая фраза: "Rückbrandklappe od. Zellenradschleuse", что меня если честно вводит в лёгкий ступор, т.к "od." я воспринял за "или".

 Erdferkel

link 9.10.2015 16:04 
http://www.ferroli.ru/files/manuals/Woodmatic_SGM.pdf
Rückbrandklappe - заслонка на загрузке топлива (вместо лопастного затвора), предотвращает обратный проскок пламени из топки
http://www.tropenglut.com/tropenglut.com/cms/de/rueckbrandsicherung.html

 Erdferkel

link 9.10.2015 16:05 
"или" и есть :-)

 Vasssson

link 9.10.2015 16:09 
Erdferkel, огромное спасибо за ссылки, они помогают разобраться(откуда вы их так быстро берете?). И за ваши объяснение, как и быстрые ответы тоже весьма благодарен.

 Vasssson

link 9.10.2015 16:16 
Осталось последнее: Sicherheitsbatterie-Vorlauf-Rücklauf 3/4 IG(kann vertaust werden) - Предохран. теплообменник подающего и обратного т/провода (может быть поменян).

 Vladim

link 9.10.2015 16:26 
Erdferkel+1

Feuerraumunterdruck - разрежение в топке
Feuerraumüberdruckwächter - реле избыточного давления в топке
Rostantrieb - привод колосниковой решетки

 Vladim

link 9.10.2015 16:29 
IG - Innengewinde - внутренняя резьба

 Vasssson

link 9.10.2015 16:41 
Справился наконец-таки.
Спасибо всем за помощь и ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo