DictionaryForumContacts

 Mueller

link 5.10.2015 21:52 
Subject: Wasserwehrmeldung
Уважаемые коллеги

Пожалуйста, помогите перевести.
Wasserwehrmeldung
Слово встречается в следующем контексте:
Reklamationen, Störungen, Notdienste, Wasserwehrmeldungen und Anfragen, die den Leistungsumfang des AN betreffen, müssen umgehend qualifiziert entgegen genommen und dokumentiert sowie deren Erledigung sichergestellt werden.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.10.2015 21:56 
а чем AN вообще занимается?
потому что могут быть и наводнения
http://www.feuerwehr-worms.de/index.php/aktuelles/133-wasserwehr2015

 Mueller

link 6.10.2015 10:31 
Клининговыми услугами (Gebäudereinigung).

 Erdferkel

link 6.10.2015 11:19 
тогда наводнение местного значения :-)
Швейцария?
http://www.feuerwehr.ws/wasserwehr-nach-rohrbruch-guyer-zeller-str-wetzikon/

 Mueller

link 7.10.2015 6:03 
Здесь, наверное, имеется в виду, что Подрядчик должен немедленно сообщать обо всех нестандартных и чрезвычайных ситуациях, т.к. работы он проводит на территории Заказчика.

Большое спасибо за подсказку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo