Subject: viergeteilte Führungsspitze gen. Из пресс-релиза. viergeteilte Führungsspitze - четыре директора? Или как-то повычурнее и поближе к оригиналу? Заранее благодарю!Neues Mitglied der Geschäftsleitung für das Maschinenbauunternehmen ХХХ bestellt: ХХХ trat am ХХ. August 2015 die Position für den Bereich Produktion und Logistik an. Ab dem ХХ. August 2015 übernimmt ХХХ als neuer Geschäftsführer/COO die Bereiche Produktion und Logistik innerhalb der ХХХ Gruppe. Damit leitet bei ХХХ jetzt wieder eine ***viergeteilte Führungsspitze*** die Geschicke des Maschinenbauunternehmens. Gemeinsam mit ХХХ (CEO), ХХХ (CFO) und Dr. ХХХ (CTO) bildet ХХХ als neuer Chief Operating Officer (COO) die Führungsspitze innerhalb der Unternehmensgruppe. Назначен новый член руководства машиностроительной компании ХХХ: ХХ августа 2015 г. ХХХ занял должность в сфере производства и логистики. С ХХ августа 2015 г. ХХХ в качестве нового директора/COO (директор по производству) принимает на себя руководство в сферах производства и логистики в группе ХХХ. Таким образом, машиностроительной компанией ХХХ снова управляет ***четыре директора***. В качестве нового директора по производству (COO) ХХХ присоединился к высшему руководству группы компаний, в которое уже входят ХХХ (CEO, исполнительный директор), ХХХ (CFO, финансовый директор) и доктор ХХХ (CTO, технический директор).
|