Subject: оглы и кызы gen. Доброй ночи, друзья,такого у меня еще не было. Банальное гарантийное письмо. Отец и мать - армяне, гарантируют оплачивать учебу сына за границей. Гражданин Иванов Иван Иванович оглы... Божежтымой, что с этим делать. Наверное, не переводить. А вдруг для заказчика эти оглы/кызы принципиальны? |
оглы и кызы – это никак не армяне :) |
Место рождения - Армения, я решила, что армяне. Может, и нет. Живут в Москве) |
и да – я бы выбросила |
Я выбрасываю. По-моему, это лишнее. Хотя придерживаюсь мнения, что в переводе ничего никогда лишним не бывает. |
бывает. как и в жизни :) масса лишних и лишнего. надо уметь отсекать |
|
link 21.08.2015 22:26 |
Оглы и кызы - азербайджанцы. Я бы не стала выбрасывать, т.к. это неотделимая часть имени, аналогично окончанию в русских фамилиях -ов/ова. |
|
link 21.08.2015 22:28 |
Цитатка еще: Sonderformen des Namens orientalische Verwandtschaftsbezeichnungen, die in RDA nicht aufgeführt sind (z.B. ogly, uly, zade), werden analog der Regelung für portugiesische Namen behandelt und dem Familiennamen hinzugefügt; sie werden nicht durch Komma abgetrennt; |
спасибо, Эсмеральда, что открыли глаза на то, что это азербайджанцы. а то мы гадали... |
|
link 22.08.2015 22:39 |
И я бы не выбрасывала, наверняка так и стоит у них в (загран)паспорте. Это еще тут отдельно написано. Также пример http://www.protokoll-inland.de/SharedDocs/Downloads/PI/DE/RangundTitulierungen/cd.pdf?__blob=publicationFile пункт 4. |
***Иванович оглы*** никак в паспорте не стоит. Гусейн оглы – может стоять. а ИвановИЧ – уже оглы. |
бундесмарина, а как там звёздные редакторы, которые должны были нас научить уму-разуму? :) где они? |
|
link 23.08.2015 20:06 |
кто видел его паспорт?.. марси наивная) будет время - наведу справки, отпишусь. Независимо от того, в чью пользу ляжет звёздная карта) |
• Bogdanna видела. • как по мне, можете не наводить :) пустая трата времени. переливание из пустого в порожнее. |
You need to be logged in to post in the forum |